日本語では回教のことはイスラムですが、英語ではモスリム(Muslim,
またはモスレム Moslem)ですよね。
なぜ日本ではイスラムと発音するのでしょう。
また、アラブの人自身は、自分たちでどう発音してるのでしょう。
イスラム? モスリム?

A 回答 (1件)

モスリムとかモスレムとかいうのは「イスラム教徒」のことです。

英語でも「回教」そのもののことは「イスラム」といいます。最近では、日本語でもイスラム教徒のことを「ムスリム」という場合が多くなっていると思いますが……。アラブの人たちも方言によって多少の違いはありますが、同じような発音です(もちろん音声学的に厳密に言ったら、さまざまな違いがありますが……)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど! 回教と回教徒でちがっていたのですね。

お礼日時:2001/05/15 16:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A

このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ