(found,what,Americans,was,the) a technologically backward island nation, (1) the rule of the House of Tokugawa, that had been isolated from the rest of the world for two and a half centuries. Americans set into motion a change which in fifteen years would transform the 260 or so feudal clans (2) a single, unified country. When fifteenth and last Shogun restored the Emperor to his ancient seat of power in November 1867, Japan was well on its way to becoming an industrialized nation.
Quite a transformation in just fifteen years, and much of the credit goes to a lower ranking samurai from the Tosa clan named Sakamoto Ryoma. When Ryoma left his native Tosa in spring 1862, he was a “(A)”. He had never held an official post, and he never would. When in the following October he met Katsu Kaishu, the head of the Shogun's navy, it might have been with intent to kill him.
But, of course, Ryoma didn't kill Kaishu. Instead, this champion of samurai became the devoted follower of the elite shogunal official. Kaishu opened Ryoma's eyes to the uselessness of trying to defend (3) a foreign attack without first building a powerful navy; and to this end Japan desperately needed Western technology and skills.
・整序は(What the Americans found was)にしました。
・(1)~(3)
アintoイtoウunderエagainstオthrough
自分はウ、イ、エにしました。
・(A) アsomebody イsomething ウnobody エnowhere
ウにしました。
・最後の文中、this endの指す内容を教えて下さい。
お願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
<訳例>
アメリカ人が発見したものは、徳川家による支配のもとで、2世紀半に渡って他の世界から孤立させられた、技術的に遅れた島国でした。 アメリカ人は、15年で260ほどの封建士族(=藩)(から成る国)を、一つの統一国家に変える変化を動かし始めました。第15代で最後の将軍(徳川慶喜)が、1867年11月に天皇をその古くからの権力の座に戻したとき(大政奉還)、日本は先進工業国になる道を着実に歩んでいました。
わずか15年で相当な変化が起こり、坂本竜馬という名の土佐藩出身の、下級武士にその功績の多くがあります。 竜馬が、1862年の春に彼の生まれ育った土佐を出たとき、彼は「無名の人」でした。 彼はそれ以前に公職に就いたことがなく、それ以後も公職に就こうとは決してしませんでした。 それに続く10月に彼が、幕府海軍の軍艦奉行であった勝海舟に会ったとき、竜馬には海舟を殺す意図があったかもしれません。
しかし、もちろん、竜馬は海舟を殺しませんでした。 その代わりに、この優れたサムライは、エリートの将軍の役人の忠実な支持者になりました。 海舟は、まず、強力な海軍を創らずに外国の攻撃に対して防御しようとすることの無駄に、竜馬の目を開かせました; そして、この目的のために、日本は西洋の科学技術と技能を必死に必要としていたのでした。
☆「大政奉還」「徳川慶喜」は、(注)のつもりで入れました。本文だけでは、訳出できません。
<設問>
* 整序問題:What the Americans found was
* 適語補充:(1) ウ under (2) ア into (3) エ against
☆transform A into B
http://eow.alc.co.jp/search?q=transform+A+into+B
http://ejje.weblio.jp/content/transform+
(A) ウ nobody
nobody【名詞】とるに足りない人
http://ejje.weblio.jp/content/nobody
* this end の内容:外国の攻撃に対して防御するための強力な海軍を創設するという目的
☆この end は「目的」と言う意味です。
to this end
http://eow.alc.co.jp/search?q=to+this+end
<語句>
set into motion
http://eow.alc.co.jp/search?q=set+into+motion
well on one's way
http://eow.alc.co.jp/search?q=well+on+one%27s+way
credit goes to
http://eow.alc.co.jp/search?q=credit+goes+to
champion
http://eow.alc.co.jp/search?q=champion
回答ありがとうございました。
訳例も拝見しました。
徳川慶喜と大政奉還の語句については、訳の通りで良いかと思われます。
参考までに、この文の原文を見つけたので、添付します。
http://judoinfo.com/new/alphabetical-list/catego …
No.3
- 回答日時:
No.1
- 回答日時:
this endの指す内容を教えて下さい
to this end
http://eow.alc.co.jp/search?q=to+this+end
first building a powerful navy
または
to build a powerful navey
【外国から日本を守るための】強い海軍を作ること。
その他は問題なしですよ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
won't be able to と can't
-
次の英文の訳をお願いします!!
-
長文を日本語に訳してください...
-
・・・年代
-
単数か複数か
-
関係代名詞節が長くなってしま...
-
正誤問題
-
her parents は複数形ですよね...
-
Go talkの並び順
-
英文について2つ質問です。 Mr....
-
受動態とのby○○の位置に決まり...
-
同じ文で、heとhisが同一人物じ...
-
教えてください!(和訳)その(1)
-
a friend of himとa friend of ...
-
Miki and her family ( ) out o...
-
a large amount of〜とlarge am...
-
英語文法です
-
英語教えてください。ペットが...
-
his と his own の違いを教えて...
-
英語のスラングわかる方 Grab h...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
この英文の意味を教えてください。
-
won't be able to と can't
-
彼だ、はheですか?himですか?
-
a large amount of〜とlarge am...
-
word と words の違いを教えて...
-
give himとgive to himの違いと...
-
英語教えてください。ペットが...
-
ホイットマン 草の葉
-
単数か複数か
-
・・・年代
-
「彼の車で」を英語で表現すると?
-
Everyone has their own〜
-
受動態とのby○○の位置に決まり...
-
書きかえ問題
-
her parents は複数形ですよね...
-
a large amount of と large am...
-
a friend of himとa friend of ...
-
Go talkの並び順
-
同じ文で、heとhisが同一人物じ...
-
『彼の言葉を信じる』の英訳が ...
おすすめ情報