プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

『七代目市川染五郎』
と、英語で言いたいのですがどういったらいいか分かりません!
The seventh Somegorou Ichikawa
とかでいいんですか?
教えてください!

A 回答 (3件)

Somegorou Ichikawa VII (the seventh)


ではないでしょうか?
http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Kabuki_act …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!
助かりました!

お礼日時:2012/09/15 23:11

The seventh generation Ichikawa Somegorou.



でいいと思いますよ♪

今の英語では名前は 苗字+名前の順番が当たり前ですから。

もしも間違っていたらごめんなさいね・・・。
    • good
    • 0

Somegorou Ichikawa the seventh



Somegorou Ichikawa VII〔読み方は同上〕

とも。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!