プロが教えるわが家の防犯対策術!

次の英文に( )内の意味を加えて、全文を書き換えなさい。 という問題です。

They are learning Chinese. (手紙を書くために)


これを They are learning Chinese to write a letter. としたのですが。

模範解答では
They are learning Chinese to write letters.
となっていました。

「a letter」だと間違えでしょうか。
よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

「手紙というもの」という総称を表すのは複数無冠詞が一番一般的です。


like の目的語に用いられるのでおなじみです。

a(n) にも総称の意味はありますが,主語が they ということからも,
複数の letters の方がいいように思います。
複数枚書くこともあるという点も含めて。

それでも,配分単数といって,they のそれぞれに,で単数というのもあるので,
間違いではないと思います。
日本の試験では減点されることはないと思うのですが,
単純に they が主語だから,という理由だけで減点する先生もいるかもしれません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

丁寧にありがとうございます。

お礼日時:2012/09/30 02:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!