プロが教えるわが家の防犯対策術!

この作品のレビューを見ていたところ、このようなコメントを見つけました。

>残念なのは海外進出でストーリーをいじった(台無しにした)ところでしょうか。当時は日本で見るそのままのアニメーションが受け入れられないと思っていたのでしょうね。

どのような改変だったのでしょうか?

A 回答 (2件)

 最初に海外にそのまま出したら、Hなシーン。

胸が出ている等が問題になったと。基本的にアニメが子供向けだったりしますし、宗教的な物、その国によって表現の制限があったりします。
 当時は大慌てだったと記憶しています。

 で、改変されたんだねぇ。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アニメは子供が見るものという固定観念のままですか。
残念ですね。
表現の規制ってのも…まあ文化の違いってことで尊重すべきなんでしょうけど、あの作品の場合は宗教がストーリーの根幹となる要素のひとつなのだから、ソレをどうにかしようとしたら滅茶苦茶になってとうぜんでしょうね。

回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/11 22:55

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8B%E6%A2%9D% …
下條アトム
主演が本気で怒った話の事?

設定上…主人公がH?だったのは、知ってますよね…
横暴な カメラマンが主人公に連続質問している場面で、
黙って会場を出て行きますよね?
あの時…彼女のお尻をすれ違いざまにタッチしたりとか?
主人公の親友?と立場や性格が丸々入れ替わってます。

リィクニ (ヒロイン) に乱暴しようとして…ペン立てで、
のシーンで…丸々改変されて…影絵ですが…そのまま…
彼女が受け入れてます。

他にも10数箇所あるらしい…
エンディングもラップ (歌入り) に成ってるとか…
    • good
    • 0
この回答へのお礼

H...まあ性的なからかいをする場面はいくつかありましたが、普通と思ってました。
流石にあのやり取りの後にお尻触るって…雰囲気ぶち壊し。
リイクニとの絡みで受け入れちゃったらその後の展開も辻褄が合わなくなるし。
ラップって…。

そりゃ怒りますよね。

これはひどすぎる。


回答ありがとうございました。

お礼日時:2012/11/11 22:37

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!