1、あなたの席はずーと奥のほうです。もっとまっすぐ行ってください。
(all the way up to とかall the way downて言う方がいるんですが下でも上でもないのにUPとかDOWNって使うのが不思議なんですが解説お願いできますか?)
2、あなたのカバンを横に向きを変えてもいいですか?(カバンをロッカーに入れようとしてるとき)
3、(新幹線で席から足を突き出しててる人に)すみませんが危ないので足を(自分の所定の席)中に入れて頂けますか??
4、(クーポンカードでちょっとだけお金が余って店員さんに一言)このカードの残高分でほかに何が買えますか?
5、(エレベーターでほか一緒に乗ってる人に)あなたは何階ですか?
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1、あなたの席はずーと奥のほうです。
もっとまっすぐ行ってください。Your seat is all the way down there. Please go straight ahead. (It's way straight ahead.)
日本のJRが東京駅を中心に上り下りとなるように、舞台やメインの場所を中心にup, downという表現が英語にあります。
2、あなたのカバンを横に向きを変えてもいいですか?(カバンをロッカーに入れようとしてるとき)
May I put your bag into the locker sideways?
3、(新幹線で席から足を突き出しててる人に)すみませんが危ないので足を(自分の所定の席)中に入れて頂けますか??
Will you please put your feet off the aisle. They are in the way.
4、(クーポンカードでちょっとだけお金が余って店員さんに一言)このカードの残高分でほかに何が買えますか?
I still have some coupons unused. I don't want to waste them, so is there anything else that I can buy with these coupons?
5、(エレベーターでほか一緒に乗ってる人に)あなたは何階ですか?
What floor?
Which floor?
Where to? でも通じると思いますが。
以上でいかがでしょうか。
No.2
- 回答日時:
1、あなたの席はずーと奥のほうです。
もっとまっすぐ行ってください。(all the way up to とかall the way downて言う方がいるんですが下でも上でもないのにUPとかDOWNって使うのが不思議なんですが解説お願いできますか?)
** "all the way from (A) to (B)"=「(A)から(B)までずっと」というのが基本の形です。"all the way"を直訳すると「すべての道のり」ということで「距離が長い」ことを暗に含んでいます。"to"の代わりに"up to"ということも多いです。"until"なども"up until"と意味もなく使います。"down"は「下の方向へ」という意味が基本ですが、"down the street"のように"along"という「ある方向に沿って」という意味もあります。ここでは「上り・下り」という意味で使われてはいません。
** "way back"とか"a long way back"という言い方もあります。"way"は「ずっと」という意味の副詞です。この"back"はその人に向かって言っているわけですから、その人から見れば「後方」ということになります。
2、あなたのカバンを横に向きを変えてもいいですか?(カバンをロッカーに入れようとしてるとき)
"Can I turn around your bag?"
** "turn around"は「地球の軸」と同方向を軸として回転する方向です。角度まで言わなくていいと思います。スケートの回転方向と同じです。
3、(新幹線で席から足を突き出しててる人に)すみませんが危ないので足を(自分の所定の席)中に入れて頂けますか??
"Could you pull your leg back for me?"
"Could you draw your leg back for me?"
** "Could you ~ for me?"と丁寧に言った方が無難だと思います。
** "back"は元の位置にという意味です。シュワルツネッガーが"I'll be back."と言っているのは、今いる位置を元の位置として、ここに戻ると言っているわけです。
4、(クーポンカードでちょっとだけお金が余って店員さんに一言)このカードの残高分でほかに何が買えますか?
"What else can I buy for the balance of the coupon?"
** 「buy (A) for (金額)」という基本的な言い方です。"balance"も金額になります。
5、(エレベーターでほか一緒に乗ってる人に)あなたは何階ですか?
"Which floor?"でOKです。
「3階押して下さいませんか?」="Could you press three, please?"など。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 辞書の例文の和訳が間違っている? 3 2022/12/27 14:32
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 英語 提示日本文の簡潔な英訳について 9 2022/05/19 10:36
- 英語 分詞構文の意味上の主語と、主節の主語とが一致していない用例 2 2022/11/13 19:05
- レシピ・食事 先週の土曜、友人の誘いでどうしても八坂神社の献茶祭に行かねばならず、どうせならついでに祇園祭の宵山で 5 2022/07/23 15:21
- 英語 提示文の解説依頼について 23 2022/11/14 09:50
- C言語・C++・C# [至急] Project Euler: #15 Lattice paths コード、入力、出力、解説 1 2022/09/24 02:34
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- クレジットカード クレカが9枚に増殖してしまいました。 どれが不要な整理すべきカードでしょうか?(旅行が趣味) 8 2022/12/05 14:27
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ガンダムでも出てきます、stard...
-
personale informationにあるti...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
as per your requestについて
-
Just for youとonly for youの...
-
you are fineの意味
-
Littleのあとの名前の意味は?
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
この文章(英語)の意味を教えて...
-
not only〜but....as well はど...
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
close to youの意味
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
提示した名言の解釈等について
-
プレゼンタイトルのCon't
-
Either or と単なる or の違い
-
怠惰を持て余す、怠惰をもてあ...
-
「door to door」ってどういう...
-
the work was never finished. ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
提示した名言の解釈について(T...
-
Just for youとonly for youの...
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
as per your requestについて
-
"many"と"many of "の違いについて
-
「たなら」と「るなら」につい...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
your endは文章の流れでそちら...
-
「decline」の反対語は
-
No、None、N/Aの使い方について
-
Killing me softly の意味は?
-
ポカホンタス
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
ロジクール MX2100sGR MX Maste...
-
「Two of us」とは?
おすすめ情報