先日アメリカの通販で購入後に届いたメールです。 どなたか訳してください。よろしくお願いします
Dear XXXX:
Thank you for your recent order. You will be happy to hear that your DrJays.com order XXXXXXX has been packaged and prepared for shipment. If you received this email at night or over the weekend, please be assured your package will leave our warehouse the following business day.
For orders shipped to a standard street address via FedEx overnight, 2-day, 3-day, or ground delivery service, you will be able to monitor the daily progress of your package. Please allow 48 hours for your tracking number to become active.
For orders shipped to a P.O. Box, US territory, or APO/FPO address via USPS Priority Mail, we only provide a delivery confirmation number. You will be able to see when your package ships out and when it gets delivered, but there will be no scans during the time that your package is in transit.
To track your shipment please click ttp://trkcnfrm1.smi.usps.com/PTSInternetWeb/InterLabelInquiry.do?origTrackNum=CJXXXXXXXUS. For more information regarding our shipping policies, please follow the link below:
ttp://www.drjays.com/content/shipping.html
Thank you for shopping with DrJays.com!
Regards,
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
超訳なので間違っている可能性が多々あります。
**様
・ご注文ありがとうございます。ご注文の商品が準備できましたので発送いたします。このメールを夜間や週末に受け取られた場合、発送が翌営業日となりますことをご容赦ください。
・普通の住所宛にFedExで発送された場合、荷物の輸送状況を調べることができます。追跡番号が有効になるまで(最大?)48時間お待ちください。
(アメリカ国外でも有効なのかしらん)
・私書箱や(US territory…アメリカ施政権下の領域…?)軍事郵便局扱いの住所に送られた場合、(省略)
・輸送状況の追跡には次のリンクをご利用ください。より詳細な商品輸送規定については以下のリンクから参照いただけます。
・このたびはお買い求めありがとうございました。
といった感じの訳になるんじゃないかなと。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ご注文確認後、3営業日以内に発...
-
Amazonで商品購入したのですが...
-
Qoo10ってサイトで買い物をしま...
-
ネット同じものが2個届きました...
-
大至急です!SHEINについて!
-
Amazonで、今日の朝7:30頃に『...
-
しまうまプリントの発送から届...
-
amazonお急ぎ便はいつ届くので...
-
フェリシモどのくらいで届く?
-
今グレイルで頼んで、日付け指...
-
昨日、メルカリで本を今日中に...
-
Amazonについて Amazonで注文し...
-
本日発送しました、は翌日届き...
-
アニメイト通販について。 アニ...
-
EMS
-
オ〇ホの入手方法
-
ヤフーショッピングのクーポン...
-
Amazonに注文したのですが注文...
-
夜の18時ぐらいにAmazonのお急...
-
佐川急便の「出荷人様よりお荷物...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ご注文確認後、3営業日以内に発...
-
ネット同じものが2個届きました...
-
Amazonで、今日の朝7:30頃に『...
-
Amazonで商品購入したのですが...
-
しまうまプリントの発送から届...
-
大至急です!SHEINについて!
-
楽天市場でものを購入しようと...
-
発送のお礼ってどうすればいいの?
-
本日発送しました、は翌日届き...
-
Wootingを注文したのですがもと...
-
今グレイルで頼んで、日付け指...
-
ヤフーショップで買い物しまし...
-
発送メールが来ないのに発送さ...
-
Amazonでコンドームを買おうと...
-
昨日、メルカリで本を今日中に...
-
Qoo10で初ショッピングをしよう...
-
楽天市場の店舗の不手際による...
-
アニメイト通販について。 アニ...
-
Amazonで商品が届く前(直前?)...
-
Qoo10ってサイトで買い物をしま...
おすすめ情報