No.7ベストアンサー
- 回答日時:
crabby <クラビー>(形容詞)
はどうでしょうか?
スラングですが、アメリカ人はよく使うとおもいます。
例1、期末試験中でイライラしてるとき
I'm so crabby now! (あーイライラする!)
例2、赤ちゃんが寝ないでぐずってるとき
例3、深い理由はないが、なんだか無性に腹が立つとき
などに友達のアメリカ人は使っていました。
ご回答ありがとうございます。これはまさに・・私がアメリカ人の友達に毎日のように言われつづけた言葉です!!Don't be so crabby,I don't want to argue with you...とかなんとか。辞書で引いたら「頑固な」とか「気難しい」ってあって、なんかしっくりこない感じがしてました。こういう事だったのか~って大納得です。でも、tsktsk60482さんのご回答の話をアメリカ人の先生(男・25)にした所、へぇ~こんな言い回しがあるなんて知らなかった!多分若い人の使う、最近できた言葉じゃないかなって言ってました。とっても参考になりました。ありがとうございました~!
No.5
- 回答日時:
I am on the edge. です。
あるいは
I'm a little edgy right now. とか
I'm edgy today. とか
も、イライラしているを表します。個人的にはこっちを使いますね。Irritatedもイライラを表しますが、「何か」にイリテートされてる(誰か、或いは何かがイライラの原因を作った)感があるので、「なんだか分からないけどいらいらしてるの!」っていうのはedgyが近いと思います。
ご回答ありがとうございます。そうなんです!たしかネイティブの友達が使ってたのはI'm a little edgyでした。なるほど~参考になりました!
No.4
- 回答日時:
「むしゃくしゃ」の表現ですか?それこそ、むちゃくちゃあるんではないでしょうか。
in a bad mood
jacked (off)
ticked off
be in a crap mood
be in a (bad) temper
be in ill humor
be/feel irritated
feel frustrated
>I am on edge.
も、いいと思いますよ。
ご参考になれば幸いです。
ご回答ありがとうございます。やっぱりいろいろありますよね・・In a bad moodは私でも自然に使えそうです。とっても参考になりました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "I am your father" という表現について(スターウォーズ) 5 2022/07/25 09:11
- 英語 友人の母が先週亡くなったのですが、なんと声を掛けたら良いか英語で浮かばず、「お気を落とさないでくださ 4 2022/04/14 00:51
- 英語 仮定法と直接法の共存する文での使い分けの文法事項等について 1 2023/07/04 09:19
- 英語 英訳を確認したいです。 4 2023/03/01 07:22
- 英語 「は」と「が」の違い 3 2022/08/27 20:27
- TOEFL・TOEIC・英語検定 studyingって一般動詞動詞じゃないんですか? 私は日本語を勉強しています。という文を英語にする 3 2023/01/09 09:09
- 英語 英語についての質問です! I am from the U.S.A と I am from Austr 5 2023/08/20 13:18
- 英語 You may say I am a dreamer. 4 2023/01/09 08:45
- 英語 自己紹介は、My name is ~ か、I am ~ か 6 2023/02/27 08:10
- 英語 「私が来た」の英語 10 2022/09/17 21:44
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
工業(industries)の略称について
-
【10の13乗】って英語でど...
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
Arrival at inward office of e...
-
「健康診断の予約をする」は英...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
「I don’t speak English」と「...
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
英語の言い方教えて下さい
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
英文法とかが書いている英語の...
-
英語字幕で映画見てるとたまに...
-
世紀を略すことはできますか?
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
イタリア語でlolに該当する言葉
-
教えてくだい
-
不良品(不適合品)に対応する英語
-
英語での慣用句を覚えたいので...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【10の13乗】って英語でど...
-
工業(industries)の略称について
-
知人に電話したら英語の応答・...
-
この英語は通じますか?
-
英語の資格で、これ持ってたら...
-
この英語は正しいですか?
-
中1 英語 質問 前置詞 at Tok...
-
よくカップルがSNSなどで、5 mo...
-
「最近の注目アイテム」の英訳...
-
拾ってくださってありがとうご...
-
モリマンは英語で何と言いますか?
-
意味を教えてくだい。
-
「一人二役」て、英語でなんと...
-
日商簿記検定2級を英語でいうと?
-
女性がセックスで本気で感じた...
-
私は暑いです。私は寒いです。
-
「I don’t speak English」と「...
-
四十八手の「松葉崩し」。英語...
-
「横浜市在住」を英語ではどう...
-
英語で何といいますか:「汗っ...
おすすめ情報