お世話になった方(外国の方)に挨拶をしたいのですが、
はずかしながら英語を再度勉強しはじめたばかりで、うまく英訳することができません。
英訳が可能な方いらっしゃいましたら、どうぞよろしくお願いします。
全部を完璧に、というよりも、自然なニュアンス重視で大丈夫です。
翻訳しやすいように、細部をかえていただいてかまいません。
■本文(長文で申し訳ありません)
親愛なるみなさんへ
早いもので、本日ついに出国の日となりました。
みなさんのおかげで、楽しく、充実した日々をおくることができました。本当にありがとうございます。
いろいろな人や物事と出会い、学び、そして成長できたこの数か月、進歩や成功ばかりではなく、どちらかといえば失敗や困難の方が多かったかもしれません。
ですがそういった壁にあったがために、自分自身を見つめなおすということに、真正面から取り組めたという事もできました。
自分ができること、やりたいこと、やらなければならないこと、その辺のずっともくすぶっていたことも、ずいぶんクリアになったようにも思います。
そしていつも近くで見守り、時に手を差し伸べてくれる皆さんがいて、自分はなんて幸せ者なんだっろうとつくづくおもいました。
「一期一会」
出会いと別れ。なかなか毎日感じて生きるのも難しいものですが、そう思って接する事の大切さを、また改めて感じている今日この頃です。
感謝してる人にはありがとう、と。大切な人には大切だよ、と。ちゃんと伝えながら生き、そして与えてもらっただけ自分も惜しみなく与える人でありたいと思います。
ほんとうに、ほんとうに、ありがとうございました!
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
Dear Friends,
親愛なるみなさんへ
Today is the day to say Good-bye. Time really flies. With your friendship and love my stay here was filled with fun and excitement. I really appreciate for that.
早いもので、本日ついに出国の日となりました。
みなさんのおかげで、楽しく、充実した日々をおくることができました。本当にありがとうございます。
I met many people, faced many things, learnt, and grew myself. It was not all moving forward and success but maybe many failures and obstacles that I faced. However, because of these walls I faced, I could see myself and tackled these without avoiding them.
いろいろな人や物事と出会い、学び、そして成長できたこの数か月、進歩や成功ばかりではなく、どちらかといえば失敗や困難の方が多かったかもしれません。
ですがそういった壁にあったがために、自分自身を見つめなおすということに、真正面から取り組めたという事もできました。
I believe now that I have a clear view of what I can, what I want, and what I have to do, which I had been struggling with in the past.
自分ができること、やりたいこと、やらなければならないこと、その辺のずっともくすぶっていたことも、ずいぶんクリアになったようにも思います。
I feel that I am very lucky that I was surrounded by you all who watched me with love and extended your arm to help me when needed.
そしていつも近くで見守り、時に手を差し伸べてくれる皆さんがいて、自分はなんて幸せ者なんだっろうとつくづくおもいました。
Treasure every encounter, for it will never recur.
「一期一会」 出会いと別れ。
It is not easy to feel it every day and live one's life. But, I learnt that it is important to face it whole-heartedly and reconfirmed my belief these days.
なかなか毎日感じて生きるのも難しいものですが、そう思って接する事の大切さを、また改めて感じている今日この頃です。
I want to be a person who knows how to give without any hesitation because I was given a lot. I am going to live my life by saying thank you for those whom I appreciate and telling them you are important because they are.
感謝してる人にはありがとう、と。大切な人には大切だよ、と。ちゃんと伝えながら生き、そして与えてもらっただけ自分も惜しみなく与える人でありたいと思います。
I cannot express my sincere thankfulness in this space. But, you will stay in my heart forever.
ほんとうに、ほんとうに、ありがとうございました!
No.1
- 回答日時:
親愛なるみなさんへ
Dear ....
早いもので、本日ついに出国の日となりました。
Finally, the day I leave this country has come.
みなさんのおかげで、楽しく、充実した日々をおくることができました。本当にありがとうございます。
Because of you, I have lead a pleasant and meaningful life here. Thank you very much.
いろいろな人や物事と出会い、学び、そして成長できたこの数か月、進歩や成功ばかりではなく、どちらかといえば失敗や困難の方が多かったかもしれません。
I have met a lot of people, encountered a lot of things. I have learned a lot and grown to be a better me in the past several months. Probably, I have made more mistakes than progress. I have had more failure than success.
ですがそういった壁にあったがために、自分自身を見つめなおすということに、真正面から取り組めたという事もできました。
However, because of those problems, I have had good opportunities to look back myself and to think of myself so that I could overcome such difficulties.
自分ができること、やりたいこと、やらなければならないこと、その辺のずっともくすぶっていたことも、ずいぶんクリアになったようにも思います。
I have come to realize what I can do, what I want to do, and what I have to do. In the past, I did not know much of these things, but now, they are fairly clear to me.
そしていつも近くで見守り、時に手を差し伸べてくれる皆さんがいて、自分はなんて幸せ者なんだっろうとつくづくおもいました。
Now, I think of people around me who have been with me, giving a helping hand when I need one, watching and taking care of me. I feel very happy because of those people.
「一期一会」
出会いと別れ。なかなか毎日感じて生きるのも難しいものですが、そう思って接する事の大切さを、また改めて感じている今日この頃です。
感謝してる人にはありがとう、と。大切な人には大切だよ、と。ちゃんと伝えながら生き、そして与えてもらっただけ自分も惜しみなく与える人でありたいと思います。
This is a truly once-in-a-life experience. We meet and part. I have not felt the importance of my precious experience daily. But now I know this is truly my treasure.
I'd like to express my feelings of appreciation to those I thank. I'd like to say you are important when I have felt so. I have given a lot, now I'd like to generously give.
ほんとうに、ほんとうに、ありがとうございました!
I really thank you for everything and everyone here.
以上、推敲はしていませんが、通訳するような感覚でさくさく訳してみました。ご参考になればと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 高校 高校に行く意味が分かりません 9 2022/11/15 18:03
- 大学受験 高3。通信制高校生。英検四九レベル偏差値は30も無いでしょう。社会不適合者です。 中学は2年から頭に 1 2022/05/12 22:06
- 大学受験 3浪しようと思うので、アドバイスお願いします。 自分としては結構メンタルきつくて後期でいいから、東京 3 2023/02/13 21:47
- 結婚式・披露宴 【至急】【添削】花嫁の手紙 1 2022/09/09 17:33
- 学校 高校三年生女子です。 明日、たくさんお世話になった先生にお手紙を渡して感謝の気持ちを伝えたいと思って 7 2023/02/27 21:44
- 大学受験 佛教大学の社会福祉士学部って相当レベル高いですか? 元々Fラン(BF)の大学進学予定でした。 通信制 1 2022/10/14 11:42
- 失恋・別れ 長文失礼します。 昨日大好きな彼氏と別れ話になりました。 最初に話が出たのはLINEで、その後電話で 4 2022/06/12 15:05
- 大学受験 大学受験 辛い 英語 読めない こんにちは。 現在大学受験をしてる者です。 色々あり浪人なんですけど 11 2022/09/06 12:03
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
I must go now. とI must be go...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
東京大学 1972年 和訳問題
-
現在完了について Have you eve...
-
高1 英語表現 EMPOWER mastery ...
-
次の選択問題を教えてください...
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
英訳を教えて下さい
-
Just because
-
Is it me? の意味
-
和訳をお願いします
-
和訳の確認
-
Is it me、or does the...
-
Do what you loveってどういう...
-
未来進行形
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Are you killing me?
-
as well as I か、as well as m...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で「あとどれくらいで終わ...
-
Hi Our team has reviewed your...
-
並べ替えお願いします
-
よりいっそう〜 という意味の a...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
「I just want it be you and i...
-
I must go now. とI must be go...
-
次の選択問題を教えてください...
-
至急英訳お願いしますm(._.)m
-
文法
-
次の選択問題を教えてください...
-
前の内容をうける it と that ...
-
この英文が何を言いたいのかわ...
-
歌詞の意味を教えて下さい。
-
He is nothing but a fool He i...
-
neverとat allの違いを教えてく...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
There's little prospect that ...
-
Had betterの疑問文の答え方を...
-
Is it OK to slurp noodles in ...
おすすめ情報