プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

こんにちは。

「私は今、英語を話すことを勉強しています。」という文を書くとき、どうすれば良いんですか?

I am studying speaking English now.
I am studying to speak English now.

このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか?

A 回答 (2件)

ちょっと例がよくないようですが,


It's beginning to rain.「雨が降りそうだ」
のように,進行形にすることは何の問題もありません。

It's beginning raining よりは beginning to rain が選ばれますが,
動名詞しかとらない enjoy であれば
I'm enjoying swimming in the pool.
のように,動名詞で ing が続くことも普通です。

ということで,問題なく使うことができます。

>私は今、英語を話すことを勉強しています。
であれば
I'm learning how to speak English.
とすればいいです。
I'm learning to speak English. でもいいです。

study の後に「~することを」という表現はもってきにくいです。
    • good
    • 5
この回答へのお礼

詳しくありがとうございました!

よく分かりました。

お礼日時:2013/01/03 08:31

このように、動名詞や不定詞と現在進行形が重なって良いんですか?



いいと思います。

    普通は○語を勉強していると言うのは、死語を勉強している場合を除いて「話す」ことを勉強するので

    I am studying English now.

    が普通でしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうなんですか!

分かりました。ありがとうございました。

お礼日時:2013/01/03 08:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!