プロが教えるわが家の防犯対策術!

映画「レ・ミゼラブル」で、フォンテーヌの売春シーンについて。

舞台でも、リアルな性的描写ってありましたか?
当方、10年以上前にニューヨークで舞台を見ましたが、その記憶がありません。

また、ヴィクトル・ユゴーの原作でもそうだったでしょうか?

リアルなシーンは、映画だからこそ追求できた(または映画のヒットにも必要だったから)の表現だったのかどうかということが知りたくて。

ファンの方には当たり前のことかもしれませんが、教えていただければ幸いです。

A 回答 (2件)

ブロードウェイ、ウェストエンド、日本の舞台では、


いずれもトレーバー・ナンとキャメロン・マッキントッシュによる演出で、性的描写はありません。

この舞台の元となったフランス初演版のミュージカルがあります。
こちらは、上記舞台とは演出が大きく異なるということですが、
私は見たことがないので、売春シーンがどのようなものだったかはわからないです。

ヴィクトル・ユゴーの原作でも、特別明確な描写は書かれていません。
    • good
    • 0

今回の映画は舞台ミュージカルを20数年前に制作した大物プロデューサー・キャメロン・マッキントッシュです。

オペラ座の怪人やミス・サイゴンもこの人です。原作をミュージカルにというより 舞台ミュージカルをもとに映画にしましたので 新曲1曲は追加したもののすべてミュージカルと一緒です。
 日本のレ・ミゼラブルも 演出は勝手にかえることはできませんので 一緒です。

 前置きが長くなりました。 ファンティーヌの髪を売るところはありますが あと舞台では歯ではなく大切なブローチとなっています。そして娼婦宿の部分の歌もありますし 誘う場面もあります。この映画シーンの一番最後のファンティーヌとお客が重なるシーンはやはり映画のみですね。(舞台では人数を増やすため 出番のないコゼットも娼婦の衣装でいますが 後ろ向きでただ座っているだけです。)
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!