アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ORDERをCHAOSに変えたり、
SHIPをDOCKに変えたりといった感じで、
これらは英語ですが、
仏語・伊語・西語・葡語で、同じような問題を
お教えください。

例:
ORDER
OLDER
ELDER
CIDER
CODER
CODES
CORES
CORPS
COOPS
CHOPS
CHAPS
CHAOS

A 回答 (1件)

水を葡萄酒に変えます。


eau 水
vau ドームを支える建材
van 箕
vin ワイン

人間を猿に変えます。
homme 人間
pomme リンゴ
pompe ポンプ
poupe 船尾
soupe スープ
soude ソーダ
sonde 水深
songe 夢想
singe 猿

イタリア語で、パンを葡萄酒に。
pane パン
vane 無駄である(女性複数)
vano 無駄である(男性単数)
vino ワイン

ミラノをトリノに。
Milano ミラノ
mirano 目指す(直・現・三複)
murano 壁、城壁を巡らす(直・現・三複)
curano 世話する、治療する(直・現・三複)
corano コーラン
borano 水酸化ホウ素
borino 自慢する(接・三複)
Torino トリノ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
素晴らしいです。

他の言語や日本語でもお願いします。

こうした言葉の遊戯を何と言うのでしょうね。

他の皆さんも、お気軽にお寄せください。
お待ちしています。

お礼日時:2013/01/24 23:43

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!