プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今度将来の夢について英作文で書きます。
しかし英語がとても苦手で困っています...。
是非力を貸してください。中3で習うような表現(文のつくり)だと嬉しいです!。

矢印の後の文を英訳してもらえますか?。






何になりたいかを述べる → 私はウエディングプランナーになりたい。



職業に関する紹介 → お客様の理想の結婚式の演出をサポートする。
               ふれあいの心を大切にする仕事。



さらに一言加える → 一生に一度しかない結婚式のお手伝いをする。



まとめを述べる → お客様に喜びと感動を与えられるウエディングプランナーになりたい。







是非お願いします!

A 回答 (1件)

とりあえず、



I want to be a ~ (~になりたい)

I want to do ~ (~をしたい)

など使ってみては。

ウエディングプランナーは、a wedding planner で良いみたいです。

もし教科書か何かあるんだったら、例文を使って単語を入れ替えて応用するといいですよ。
辞書も和英と英和と引いてみて、例文を拝借してアレンジするんです。

で、難しいなと思ったら、単純な日本語に言い換えるとか。

ふれあい
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/67315/m0u/
ってなんか違う気がするな。
どういえばしっくりくるんでしょうね。

warm-hearted [warm] hospitality
心温まるもてなし
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/je2/26168/m0u/% …
とかどうなんでしょう。

ちなみに上記の〔〕の意味は、
warm-hearted hositality
warm hospitality
どちらでもOKという意味です。

がんばってください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A