プロが教えるわが家の防犯対策術!

例えば、なぜリンゴが好きなの?
と聞かれて、特に明確な理由もない場合、日本語であれば、
「なんとなく好き」と答えますが、
英語ではどのように答えればよいのでしょうか?

A 回答 (4件)

私なら 



I kind of (なんとなく) like apples.

I sort of (どちらかといえば) like apples.

を使いたいと思います。
    • good
    • 0

「なんとなく」と答えるのは色々な言い方があると思いますが、会話で使う時には短いフレーズが多いです。

よく聞くのは

Somehow:なんとなく、どことなく
Just because:別に理由はない
for some reason:なんとなく、どういう訳か

などです。答えがすぐ出てこない時などはfor some reasonを使う人、周りにも何人かいます(笑)ご質問者様は違うでしょうが、「なんとなく」という曖昧な表現はごまかしととる人も外国人にはいますのであまり多用はしない方が賢明です。
    • good
    • 0

2番目の文は、



I don't know why but I like it.

でした。お詫びして訂正いたします。
    • good
    • 1

I like it for no reason.



あるいは

I don't know but I like it.
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!