プロが教えるわが家の防犯対策術!

アメリカの方の姓ですが、これをカタカナ表記で示すと
どう書くのが適当でしょうか?

Wierzbicki

ワイヤーズビッキさん、でしょうか?

よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

Wierzがヴャースなので


ヴャースビッキ
だと思います。

参考文献 固有名詞英語発音辞典

Wは英語では二重のUで double Uですが、
ドイツ語では二重のVです。また、英語のつづりもVを重ねますね。
つまり、Wをドイツ語ではVの音になるので、このような読み方になると思います。
ただし、私はドイツ語を学んでいませんので、間違いがあったらすみません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

典拠も含めていただき、ありがとうございます。
今回は英語読みとしたいので心強いです。

お礼日時:2013/04/28 14:41

作曲家(ポーランドの方)で同じ名前の方をみつけましたので、もしかしたら「ヴィエルズビツキ」と読むのかもしれません。


http://www9.plala.or.jp/dxc_opera/comp/w/wierzbi …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。作曲家もいたとは驚きです。

お礼日時:2013/04/28 14:42

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!