映画”愛を読むひと”の中のセリフで
(字幕版)
「何も怖くない何も
苦しみが増せば愛も増す
危険は愛を一層 強め
感覚を磨ぎ人を寛容にする
私はあなたの天使
生の時より美しくこの世を去り
天国はあなたを見て言うだろう
人間を完全にするもの
それこそが愛だと」
(吹き替え版)
「何も恐れはしない
恐るものなどない
苦しみが募るほど
愛しさも募る
危険は愛をさらに強くし
想いをとぎすまし ただ一途であらせる
私こそがあなたの天使
命始まりしき時よりも美しき終わりに
天国はあなたを迎え入れて 言うだろう
人間を完全にする唯一のもの
それはまさに ”愛である” と
と言うセリフがあります。
翻訳出来る方お願いします。
また、この映画を見た方で
実際に言っているこのセリフの正確な英語も知りたいです。
宜しくお願いします_(_^_)_
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
私は実際に映画を観ていないので、答えてはいけないと思いましたが、誰も答えていないので、映画のご指摘の箇所のスクリプトを書き込みます。
"Danger will only increase my love, it will sharpen it, it will give it spice. I'll be the only angel you need. You will leave life even more beautiful than you entered it. Heaven will take you back and look at you and say "Only one thing can make a soul complete, and that thing is love."
以上、ご参考になればと思います。
いえいえ☆
もう一度見たところ、映画の英語とおなじでした☆
私はこれをずっと探していました。
本当に感謝感謝です_(_^_)_ご丁寧に本当にありがとうございます!!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 韓国語 韓国アイドルのサイン会に行くので、会話上で伝わりやすい韓国語に翻訳してほしいです( ; ; ) 「こ 1 2022/08/23 22:28
- 哲学 気分悪くするかもしれないのでここから先は覚悟ある人が見てください! 連想ゲームです! 全て中学生時代 2 2023/05/19 21:06
- 英語 【急募】歴20年の社内翻訳者です。無断で翻訳の変更をされました。英語はできるけれど翻訳は全くの未経験 4 2022/07/05 23:03
- 英語 正しい英文を教えて頂きたいです。 1 2023/03/03 13:16
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- その他(悩み相談・人生相談) 恋愛をしないことについて。大学一年の男です。長くなります。すみません。 高校生の頃は恋愛をすることに 3 2023/02/13 20:57
- その他(恋愛相談) 恋愛をしないことについて。大学一年の男です。長くなります。すみません。 高校生の頃は恋愛をすることに 3 2023/02/11 23:55
- デート・キス 美容師さんとの関係について…映画に誘われました。 3 2022/07/05 19:10
- ファンタジー・SF SF映画の名前が思い出せません。 だいぶ前に観たので、うろ覚えなのですが、宇宙を舞台にした映画です。 1 2022/05/07 10:38
- 戦争・テロ・デモ ヤフコメに中国人が溢れてる…どうにかならないの? 4 2022/06/22 02:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
all of the と all the の違いは?
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
文法の正誤問題
-
not only but also について
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
副詞 just の位置
-
英語の表現を教え下さい。
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
"relationship between"
-
He has gone He is gone
-
「somebody」を受ける代名詞は?
-
英語で「椅子に座ってください...
-
Aでは無くBでは無いですか。
-
英語にしてください!! たばこ...
-
冬が来た
-
some と some of the の違いは?
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
Employee have been parking in...
-
英訳のチェックをお願いします。
-
契約書を送りますのでご確認く...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
all of the と all the の違いは?
-
"relationship between"
-
any other とthe otherの区別
-
この英文を訳してください!
-
この英文を訳してください
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
負担にならないとよいのですが...
-
He has gone He is gone
-
動作動詞 become について
-
契約書を送りますのでご確認く...
-
関係副詞whenについて starts f...
-
This will not be the case
-
some と some of the の違いは?
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
英語にしてください!! たばこ...
-
とあるTOEIC教材の文章の構文で...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
おすすめ情報