アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

道後温泉は、英語だとどうなるんですか?

A 回答 (3件)

Dogo-onsen Hot Spring. で良いと思います。


更にその温泉の名前の由来などを添えて 一字づつ追加説明する方法もありますが、それは相手次第ですね。(知りたいときだけ説明する)

onsen と spring (温泉) は 重複した使い方になりますが おかしなもので世界には非常に沢山の地名で征服者が変わったことによる言語の違いで 重複の地名があります。(特に地中海の周り)
日本にも 何とか湖lake とか 何とか通りstreet , 何とか川river などを見かけることがありました。ここではテーマが違うのでこのくらいで。。。。

参考URL:
http://ejje.weblio.jp/content/%E9%81%93%E5%BE%8C …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よくわかりました。。ありがとうございます。

お礼日時:2013/07/13 09:56
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/07/13 09:56

Dogo Spa



です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/07/13 09:57

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!