海外では、劇中歌のことをなんというのでしょうか?
(英語で・・という意味です。)
日本ではサウンドトラックとかいいますが。
アーティストとしては
久石譲さんやジョンウィリアムズさんが分類されそうな音楽です。

A 回答 (1件)

えーと、まず用語にちょっと誤解があるみたいですが、劇中歌とは、主題歌以外に、本編中で歌われる歌のことです。


英語では a song within a play といいます。

サウンドトラックsound trackというのは映画フィルムに付いている音声トラックのことで、そこから転じて現在では映画本編で使われたそのままのマスター音源からトラックダウンした音楽集のことを「オリジナル・サウンド・トラック」または単にサウンド・トラックと呼んでいます。

久石譲さんやジョン・ウィリアムズさんが作曲しているのは「映画音楽」(業界語では「劇伴」)で、これは英語ではbackground musicまたはscreen musicといいます。
(たしかにお二人とも劇中歌も何曲か手がけてはいますが)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とても速くてわかりやすい解答をありがとうございました。
日本語すらわかってなかったんですね、自分・・・(汗)
さっそく英語のレポートに取り掛かりたいと思います。
ありがとうございました♪

お礼日時:2001/05/28 00:14

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ