フレンズ2章の20話(おとぎ話のウソ)の英文で、以下の文章があります。
---------------
(俺たち、誰をニックスの試合に連れて行くべきかを目下考え中なんだよ。)
ジョーイ: We're figuring out who to bring to the Knicks game.
---------------
上の文章の文法が理解出来ません。
who (?) toの部分がよく分からないのです。
何が省略されているのか?よく分かりませんし、
なぜ省略が可能なのか?理解出来ません。
あるいは省略されていないなら、
who to bring to ~.
がどのような文法なのか?よく分かりません。
前後の文章(会話)がないと分かりにくいと思いますがよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
what to do「何をしたらよいか」
where to go「どこへ行ったらよいか」
when to start「いつ出発したらよいか」
how to swim「どう泳げばよいか→泳ぎ方」
こういう疑問詞+不定詞という表現があって,これで名詞的なかたまりです。
不定詞の用法で考えるのでなく,まとまりで名詞句。
(名詞節という人も多いですが,不定詞は句です)
節にすれば what we/you/I should do
のように,主語と should/can のような助動詞を補います。
who, why は比較的少ないですが,可能です。
who we should bring ~
という節の代わりに who to bring ~としています。
No.3
- 回答日時:
#1です。
補足です。>> whoの後にいきなりto不定詞が来るのがよく分からないという質問だったのです。
お礼を有り難うございました。こちらこそ早とちりをして失礼いたしました。#2さんのおっしゃる通りです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文についての質問です。 The 23 million Taiwanese people live 1 2023/07/06 10:51
- 英語 While in peri-implantitis tissue, the regulation o 4 2022/06/09 00:57
- 英語 提示した名言の"be to be able to do"の意味等について 4 2023/05/17 10:02
- 英語 英文法について分からない部分があります。 People who enjoy life want to 2 2023/06/05 14:42
- 英語 共通の前置詞の目的語を持つ前置詞句を列挙する際の表現方法について(省略の位置と方法) 3 2023/08/24 09:40
- 英語 この It'd は何の省略ですか? 4 2022/07/13 18:12
- 英語 「自動詞+前置詞」で第5文型をとる文の構造について 3 2023/01/04 10:22
- 英語 Outcomes were evaluated including survival rate an 2 2022/04/13 23:39
- 英語 V O doingのdoingがbe動詞 beingの場合の省略の可否等について 1 2023/01/29 17:26
- 英語 True sinus infections are less common but may have 1 2023/04/10 13:36
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
通訳になれるでしょうか?
-
英語 この問題の(2)を考えても...
-
(道の)邪魔だなあ。って英語で...
-
提示した否定疑問文でtooが使わ...
-
"Let's get you some tea"の"us...
-
関係代名詞の先行詞は?
-
今、港に戻ってきた! 海の中で...
-
ensure の訳し方
-
英単語について
-
君なんか写真と違うよね?って...
-
restore
-
「これはリンゴという果物です...
-
resistanceの訳し方
-
S looks like...とIt looks lik...
-
やばいよ やばいよ 早くしない...
-
文法的に納得したいです
-
a friend's partyがa-friend's ...
-
太った?って英語でなんて言い...
-
「夕食をダイエット食にできた...
-
和訳の確認
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「no+比較級」の2つの異なる...
-
英語の義務教育は日本に必要か?
-
"parts of"と"parts to"のニュ...
-
not+比較級と、no+比較級に共...
-
異動の意味の"be moved"の後に...
-
英語を話せたり読めたりするメ...
-
この英文の意味を教えてください。
-
英文解釈です。 "Life is so sh...
-
何で英語って和訳すると人それ...
-
ペプシの袋の英語について
-
willがなぜ単純未来
-
"best luck"ではなく、"best of...
-
英語に詳しい方教えてください。
-
『valued +名詞 ⇒「名詞側から...
-
ハンサムという言葉について(...
-
"run A by B"について
-
英語の冠詞の定義がよく分かり...
-
ギザギザ の英語
-
すごくしょうもないですが、be ...
-
コーヒーメーカー?
おすすめ情報