No.1ベストアンサー
- 回答日時:
you are the one so I make sure I behave
直訳は「間違いなく私が正しく振る舞うようにするのは、あなた(一人)だ」
ですからどちらが近いかは質問者さんが決めてください。歌詞は歌わなくてはならないし、聞いて分かるようにしなくてはなりませんから、大体元歌と同じ長さの日本語らしい雑音が出てれば名訳です。
ご回答ありがとうございます。
私も訳すとしたらSPS700さんの書いてくださった文章と近い感じになると思うのですが
「あなたは運命の人 絶対にそうなるわ」を見て、
I make sure I behaveが比喩的に「絶対そうなるわ」と言うニュアンスがあるのかな。。
と言う疑問になったんですが、、歌の歌詞に細かいことを考えすぎでしょうか(汗)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 提示分の"with"の使い方等について 1 2022/08/23 10:40
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- 英語 提示文は、全否定か部分否定のいずれなのか等について 1 2023/04/16 17:58
- 英語 日本人で、英語を言うのが好きな人はなぜ、名詞、動詞、形容詞位しか使わないんでしょう?間接話法や慣用句 2 2023/01/31 16:03
- 英語 北海道大学の問題です。 Lose your memory and you, as you, ceas 3 2023/05/04 21:55
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
和訳してください.
-
和訳してください!お願いします!
-
英語 和訳
-
イタリア語和訳
-
『Time to wind thing up』
-
low effective moduliの意味
-
和訳 among others
-
イタリア語
-
和訳に添削して下さい。
-
I am going to leave next week...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
和訳をお願い致します。
-
和訳をお願いします It is the ...
-
日本語に訳してください!m(_ _...
-
The stars in the sky are so f...
-
withについて
-
preserve の意味
-
Do what you loveってどういう...
-
How is your day going so far?...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
『Time to wind thing up』
-
和訳してください.
-
和訳お願いします。 四角で囲ん...
-
I'm touching myself tonight ...
-
論文和訳:健常成人と健康成人...
-
論文中に企業名やその所在地を...
-
在学証明書の和訳
-
上手く和訳出来ないので教えて...
-
Birth Certificateを和訳してい...
-
ClownPlus Level3 new edition ...
-
和訳してください!お願いします!
-
a run of A はどういう意味です...
-
repeatとloopはどう違いますか...
-
至急 All AboardEnglish IIの...
-
和訳お願いします!!
-
reaching out ってどういう意味...
-
写真の青線部についてですが、a...
-
英語のわかる方。英語の洗濯表...
-
Aha!の歌詞和訳をお願いします
-
和訳お願いします!
おすすめ情報