アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

B'zのPleasure'91や椎名林檎の丸ノ内サディスティックに出てくる歌詞で、
『マーシャル』という単語がありますが、意味がわかりません。
これは一体!? 短縮語なのでしょうか?
辞書でひいても意味不明だし…(空軍、軍事ナントカって…)
分かる人、教えてくださ~い!

A 回答 (9件)

えーと、バンドで林檎歌ってたときに私も同じように疑問に思っていてメンバーにいろいろと聞いてみたことを少々・・・。


マーシャルは前の回答にもあるとおりギターのアンプです。んで因みに林檎のそういった類の歌詞につけたすと丸の内に出てくるグレッチとはブランキー・ジェット・シティの浅井さんことベンジーが使っているギターのメーカーだそうです。トライセラのボーカルの人も確かこれ。
茜さす・・・に出てくるファズとはベースのエフェクターらしくつぶれたような音がするそうです。
あとほかにもチョーキングだとか林檎さんの歌に出てくるものはギターとかそういった楽器周辺のものが多いからそういうところで調べてみては?

匂いってのはやっぱりギターが好きな人にはおいしそうなにおいがぷんぷんするぜぐらいの勢いで憧れだってことじゃないのかな・・・?
    • good
    • 12

ギターのアンプ(増幅器)です。

B'zのライヴを想像してもらうと、黒い箱が壁のようになっていますよね?あれです。
ギターをやった経験の有る人なら必ず一度は憧れるメーカーです。
    • good
    • 2

マーシャル・アンプというのは、ギタリストなら知らない人はいない、というくらい有名なアンプです。

フルボリュームにすると、いかにもハードロックというような歪んだ音がでるんです。B'zや椎名林檎も使ってるから、こういう歌詞に出てくるんでしょうね。
    • good
    • 1

マーシャルってギターとかの音を出すスピーカーみたいなのですよ  ギターも作ってるって誰かが言ってた気が・・・  違ってたらごめんな

さい   丸ノ内サディスティクの方もたぶんアンプの事を言ってると思うんだけどなぁ・・・ その後の歌詞がベンジーだからね 
    • good
    • 1

ギターアンプのメーカー名のようです。


    • good
    • 0

私もB'zは大好きですが、「重いマーシャルかついでた」というところから、ギターアンプのメーカー名が正解だと思います。

    • good
    • 1

下にごちゃごちゃ書いてありますが、要するに


Marshal(マーシャル) というのは、
(1)シェリフ (ワイアット・アープみたいに)
(2)警察署の署長、消火署(?)の署長
などの意味があります。
当ってますかね。




Main Entry: 1mar.shal
Function: noun
Etymology: Middle English, from Old French mareschal, of Germanic origin; akin to Old High German marahscalc marshal, from marah horse + scalc servant
Date: 13th century
Variant(s): also mar.shall /'m@r-sh&l/
1 a : a high official in the household of a medieval king, prince, or noble originally having charge of the cavalry but later usually in command of the military forces b : a person who arranges and directs the ceremonial aspects of a gathering
2 a : FIELD MARSHAL b : a general officer of the highest military rank
3 a : an officer having charge of prisoners b (1) : a ministerial officer appointed for a judicial district (as of the U.S.) to execute the process of the courts and perform various duties similar to those of a sheriff (2) : a city law officer entrusted with particular duties c : the administrative head of a city police department or fire department
- mar.shal.cy /-sE/ noun
- mar.shal.ship /-"ship/ noun
    • good
    • 0

質問のマーシャルという音からするとmartialかmarshalになると思います。

意味は前者がmartial arts等と使われています。一方marshalは西部劇などでは町の保安官のsheriffに対して連邦の保安官でもっと権威が在るような訳され方をしています。
    • good
    • 1

それはギターアンプのメーカー名です。


ハードロック等のミュージシャン憧れのアンプってとこでしょうか。
詳しくは↓をHPを見てみて下さいね。

参考URL:http://www.so-net.ne.jp/mce/columns/mori/010213/
    • good
    • 0
この回答へのお礼

おぉおお…。ナルホド。
今までまったく知りませんでした。
ただ、椎名林檎は「マーシャルのにおい…」と歌ってますが
匂いがするんでしょうか…?(汗)
それとも歌の表現なんでしょうかね…

お礼日時:2001/07/03 15:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!