No.3ベストアンサー
- 回答日時:
native という単語を単独で使うのは無理があります。
「ある特定の場所で生まれた」という意味ですから、この単語を使うなら特定の場所がどこかということを明示的に言わないといけません。欧州人から見て原住民という意味にも用いられますが、その場合もやはり「どこの土地」のことかはっきり言うことが求められます。なお、現代ではうっかりすると侮辱を含むと受け取られる可能性が結構高いので、そうならないためには文脈が重要になります。
No.2
- 回答日時:
「地元の生まれの方ですか?」のような意味になると思います。
日本の国全体を「地元」と意識する文脈もあり得るでしょうが、その場合は、「日本人ですか?」ではなく、「(他所から移住してきたのではなく)生まれつきの日本人ですか?」のニュアンスだと思います。
No.1
- 回答日時:
>日本でAre you a native?と尋ねると、「あなたは日本人ですか」という意味になるでしょうか?
なりません。
あなたは天然ですか?
という意味になります。
Are you a native Japanese?
であれば、生来の日本人ですか?
となります。
>また、アメリカで同じ質問をすると、アメリカ人かどうかを尋ねているのではなく、
アメリカン・インディアンかどうかを尋ねていることになるのでしょうか?
Are you a native American?
と訊けば、そういうことになります。
この回答へのお礼
お礼日時:2013/09/24 06:12
ご回答ありがとうございます。
他の方もおっしゃっているように、nativeを単独で使うことに無理があるようですね・・・
大変参考になりました。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "I agree."と、"You are the light."って、どんな時に使い分けするの? 5 2023/04/01 09:53
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 What's up? 3 2023/08/12 09:10
- 英語 I'd rather you stopped sending me ★a text★ ??? 1 2022/12/28 17:06
- 英語 「近況」の英語 6 2023/04/24 09:12
- 英語 これって日本語では何という単語ですか? a part of the cost of somethin 2 2022/04/30 14:10
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 【英語】アメリカ人に質問です。アメリカ人には「センキュー」と「サンキュー」だとどちらの 6 2023/05/06 20:11
- 英語 よく職場で仲のいい外人さんとすれ違う時元気?と聞かれるのですが英語で言うHow are you?って 8 2022/09/03 08:32
- 英語 英語構文の質問です。 なぜyou are to have のto have まで動詞ということになっ 2 2022/08/17 13:51
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
情報を整理する
-
英語教えてください! disbursm...
-
クライフ
-
英語で "Copy" という返事について
-
「payment SLIP」とは?
-
BE COLORFULとBE...
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
I have to go home right now....
-
callとphoneの違い
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
「仕返し」の良い意味を表す単語
-
イタリア語 読み カタカナ ...
-
"I shoud be so lucky" の意味は?
-
小綺麗ってどういう意味?
-
configuration と setting (IT...
-
replicantって何語?
-
フランス語でかわいい意味の単...
-
一致団結という意味のスローガ...
-
契約関連の英単語の和約について
-
lockupの意味がわかりません。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
情報を整理する
-
英語で "Copy" という返事について
-
ロシア語の文章を日本語へ翻訳
-
契約関連の英単語の和約について
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
英語教えてください! disbursm...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
これはわいせつな意味ではない...
-
「censored」について教えてく...
-
金作と金策、どっちが正しい日...
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
「payment SLIP」とは?
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
kindとkindlyの使い分け
-
configuration と setting (IT...
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
lockupの意味がわかりません。
-
bicycleとcycle
-
-naire ってどういう意味?
おすすめ情報