プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

ホイットニーヒューストンの歌でも有名な言葉ですが、How will I know?は訳すとどうなるのでしょうか?直訳すると、「どうしたらいいのか」となりますが、意訳すると「どうしょう」とかですか?

A 回答 (2件)

 歌詞からは、「~ということを、どうすりゃ、わかるのさ」「~なんだろうか」という、もっと、もどかしいニュアンスの表現だと思います。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

そうですね。そんな感じがします。

お礼日時:2013/11/30 19:42

普通の意味で使われた文章を書き出してみますと


How will I know when I have found the perfect spouse for me?
How will I know that my registration form and payment were received?
つまり「どうして私は知ることが出来よう?」という意味です。

歌詞として使われる場合、掴みにくい相手の気持ちをあれこれ想像する際の表現です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2013/12/01 10:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!