プロが教えるわが家の防犯対策術!

「グローカリゼーション」について

「グローカリゼーション」は造語の様ですが…
文章を書き始める場合には,“the”は必要でしょうか?

(1)Glocalization is...
(2)The glocalization is...

(1)と(2)だとどちらが良いのでしょう?
というより,場合によりますでしょうか?

くわしい方,ご教授願います☆

A 回答 (3件)

何故 globalization という単語に付ける the が気になるのでしょう?他の抽象名詞例えば globalization と同じなのですが:



限定する場合
the globalization of business (activities); the globalization of business (activities)

限定しない場合
Glocalization is the concept that in a global market....
Globalization is the concept that the world is heading towards a more homogenized tomorrow.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

御回答有難うございます!

大学のクラブのイベントでつかう
キャッチコピー等を考えています。
なるべく短くかつインパクトのあるものを☆☆

ちなみに『Glocalization is wonderful!!』は
文章的に誤ってますでしょうか?
英語的にはどんな印象でしょうか?
インパクトや響きは悪くないでしょうか??

お礼日時:2013/12/08 02:42

<ちなみに『Glocalization is wonderful!!』は文章的に誤ってますでしょうか?>



Globalization is wonderful. という言い方はよく使われていますから、Glocalization is wonderful. も英語としてよく通ると思います。
    • good
    • 0

普通には Glocalization is ~です。



the がつくと,ある特定の一面,
ある特定の話題として取り上げたテーマ。

ここで the をつけてしまうのが
マークピーターセン氏いわく,日本人が一番よくやってしまう余計な the です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

<the がつくと,ある特定の一面,
<ある特定の話題として取り上げたテーマ。

なるほど,勉強になりました☆
特定の一場面なのですねー^▽^

お礼日時:2013/12/07 22:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!