If there were no wind at all, the sea would slowly rise and fall again, because of the tides made by the moon ; but it would do this very quietly , so that if you just looked for a moment you would notice nothing.
この英文のyou would notice nothingを、if you just...が仮定になってるからwouldが使われているのだろうと考えたのですが、if you just...が無くても前のif there were...という仮定を受けてwouldが使われるとも考えられるということはないでしょうか。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
添付参照URLのセミコロンの使い方を考えれば、「この英文のyou would notice nothingを、if you just...が仮定になってるからwouldが使われているのだろうと考えたのですが、」は正しいが、「if you just...が無くても前のif there were...という仮定を受けてwouldが使われるとも考えられるということはないでしょうか」は間違いであろうと思う。
セミコロンはピリオッドと同じで、後に続く節は、順接または逆説として前の節を説明する。後半の節の文法解釈は、従属節となるso thatの節で、「if +過去形、 would+動詞原形の仮定法」の仮定法が成り立っているのでそれ以上を考える必要はない。so that if you just looked for a moment you would notice nothing.
ならば主節のwouldの
it would do this very quietly,
をどう考えるか?下記に示すように、意見、推量とでも考えれば、構文解釈ができると思う。
would: Opinion or hope
•I would imagine that they'll buy a new one.
•I suppose some people would call it torture.
•I would have to agree.
•I would expect him to come.
•Since you ask me I'd say the blue one is best.
would: Presumption or expectation
•That would be Jo calling. I'll answer it.
•We saw a police helicopter overhead yesterday morning. | Really? They would have been looking for those bank robbers.
http://www.englishclub.com/grammar/verbs-modal-w …
追記:先の質問で回答をしようとしたら締め切られていました。
下記のURLが言うように
even so much thatは間違いの節とのこと、
http://www.urch.com/forums/gmat-sentence-correct …
例えば、添付文章のように”It is not even so much that節であれば意味をなしてくるが、質問文の挿入句とも言える「even so much that our eyes can see it」は、なんの意味もなさない。文法解釈ができない文を正しく訳すことはできません。と言う事です。
https://www.google.co.jp/search?sourceid=navclie …
参考URL:http://delta-scope.com/signal/punc/03.html
No.1
- 回答日時:
xxx so that ... would ... という形は so that 以下の内容が前の動作 (xxx) の説明をしている形です。
今の場合 It would do this very quietly には「前のif there were...という仮定を受けてwouldが使われている」と考えたら如何でしょうか。確かに slowly と書いてはありますが、もう一度 very quietly と復唱してあると考えられます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 意味を教えてください 6 2022/09/25 09:40
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 They are a friend.の意味を教えてください。 3 2022/11/07 23:15
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
that節で使われるshouldについて
-
"Would you mind if I ask you....
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
サディスティックな回答者に対...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
高一です 仮定法のif,wishの違...
-
「Could I but ~!」のbutの...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
can't と couldn'tの意味の違い
-
「日本語の仮定法(反事実)」に...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
仮定法のif 節の中の助動詞
-
without your help i couldn't ...
-
接続語 ~も の使い方
-
仮定法過去のcouldとwouldのちがい
-
これの書き下しの最後が 往来せ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
中学英語の仮定法について質問...
-
whether it be なぜbeか?
-
I wish I was [were] 違いは?
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
"Would you mind if I ask you....
-
接続語 ~も の使い方
-
nが自然数のとき、7n+10と2n+3...
-
もし○○がOKであれば、、、
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報