プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

先日、教科書にこんな言葉が出てきました。

「親指大の小さな人形」

そのとき、「親指大」のアクセントについて
討論になりました。

1)おやゆびだい(「きんめだい」と同じアクセント)

2)おやゆびだい(「おやゆび」は低く言い、「だい」は声が高くなります)

言葉と言葉がくっつくと、アクセントが変わったりしますよね。
以前音声学で勉強した記憶があるのですが
これの場合、どちらになりますか?
また、その理由もわかると助かります。

どうぞよろしくお願いします。

A 回答 (5件)

全国アクセント辞典より。



オヤユビは 低高高高 の平板アクセントです。

ダイ(大)を接辞語とする場合は
~ダイ 高高 の平板。

オヤユビダイ の例そのものはありませんが、
コブシダイ タマゴダイ が例としてあげられ、
いずれも低高高~ の平板となっています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

みなさま、お礼&ポイント発行が遅くなってスミマセン!
そして、ありがとうございました。
(こちらにまとめて書かせていただきますね)

日本人でありながら、盲点になっているアクセントを
音読を通じて気づくことができました。

一度勉強したところなので(音声学)
今一度勉強してみようと思います。
アクセント辞典の購入も検討中です。
せっかくですから、すぐ調べられるようにしたいですし。

ありがとうございました!!

お礼日時:2004/06/03 20:08

No2.です。

補足です。

>言葉と言葉がくっつくと、アクセントが変わったりしますよね。

おやゆび + だい = おやゆびだい
低高低低   高低   低高高高低低
低高高高

音の下がり目は一つしかありませんので、
個々の語が合体するとアクセントは変わります。

遠い学生時代に音声学で私も学習しました。
ちなみに、福岡出身、東京在住です。
    • good
    • 0

#1の方がおっしゃられる2の場合のは、


だいのだの部分が大きく、いの部分を弱く言った場合は余計にそうなると思いますが
(細かいこと言ってですいません)

私の場合、おを弱く言い、やゆびだいの の部分をやを強く言い、じょじょに下げていき、
ちを強めに言って、いさな と下げていき、
人形は、じょじょに大きく言う感じで言います
ちなみに、愛知県在住です
    • good
    • 0

1)おやゆびだい


 低高高高低低

ではないでしょうか。

日本語の高低アクセントの規則としては、
・一音目と二音目の高さが異なる
・一語の中で一度しか下がらない
というのがあったと思います。

この規則からいうと、2)は標準語アクセントでは
あてはまらない気がします。
2)おやゆびだい
 低低低低高高?
    • good
    • 0

私は 1)のほうです。



2)だと「親指の大きな小さな人形」と意味するように思われます。

ちなみに関西人です。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!