「2重の」「3重の」を示す外国語を探しています。
英語の'dual'の相当する言葉を「仏語・スペイン語・ドイツ語・イタリア語」で何と言うか知っている方教えてください。(もちろん1カ国語でも歓迎です)
また、英語もふくめて「3重の」を上記の言語で言うと何というのでしょうか。
スミマセンが読み方(カタカナ表記)も付けていただけると有難いです。
よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

回答が遅くなってしまって申し訳ありません。

「お礼」にあった質問への回答です。
工学的に「2重構造」ですね。
“double”は同じ物が二つあるような感じがするのに対し、“dual”は二つの物から成り立っているようなニュアンスがあります。
ですからこの場合“dual(structure?)”をお使いになるのが良いでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

度重なる回答、本当にありがとうございます。ご指摘の通り"dual"の方が私の考えているものに合っているようですね。
<回答が遅くなってしまって申し訳ありません。
こちらこそ、2度手間をかけさせてしまって申し訳有りません。今後も、何かありましたら宜しくお願いします。

お礼日時:2001/06/06 08:41

英語の「三重」、文脈によっては“threefold”や“threelayer(ed)”とも言えますよ。



フランス語・・・「二重」は“double(ドゥブル)”
        「三重」は“triple(トリプル)”

スペイン語・・・「二重」は“doble(ドブレ)”
        「三重」は“triple(トリプレ)”
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。いっぺんに3カ国後も回答をいただけるなんて、
感謝^2です!!!  早速"threefold"を辞書で引いてみました(threelayerは残念ながら載ってませんでした)。
できればもうひとつ教えてください"dual"と"double"のニュアンスの違いなんですが、工学的に「2重構造」といった場合にはどちらが適切なんでしょうか。宜しくお願いします。

お礼日時:2001/06/05 16:06

ドイツ語しか知らないので(^_^;)


二重の doppelt または zweifach
三重の dreifach または dreifaltig(aの上に¨)

英語の三重はtripleでいいのでは?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速の回答ありがとうございます。学生の時、第2外国語でドイツ語をとっていたはずなんですが、今では「アインツ」のスペルすら書けません・・・・(;;)
本当にありがとうございます。

お礼日時:2001/06/05 15:51

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

今、見られている記事はコレ!

  • “こむろがえり?”ちょっと笑える言葉の間違いあれこれ。

    友人や職場での会話の中で、今まで使用していた言葉の間違いなどについて話題に上がったことはありませんか?教えて!gooには、思わず笑ってしまう面白い間違いについて質問が寄せられました。 「今までずっと○○だ...

  • ずっと使う物だからこそこだわりたい!ハンドルネームの由来

    インターネットのコミュニティサイトなどを利用する際に、みなさんはどのようにハンドルネームを決めていますか?教えて!gooにはハンドルネームの由来について質問が寄せられました。 「あなたのハンドルネームの...

  • 「カンパーイ!」は外国語でなんと言う?

    お国は違っても、グラスを片手に乾杯するシーンはどこにでもあると思います。そんなときの「カンパーイ!」のかけ声について、教えて!gooにこんな質問が寄せられました。 「様々な国の乾杯の言葉」 質問者のcliom...

  • 日本語は外国人にどんな風に聞こえているのでしょうか?

    外国の人が、私たちの知らない言葉を話しているのを聞くと、言葉の強弱やリズム、イントネーションなど、日本語にはない様々な個性を感じることも多いのではないでしょうか。 教えて!gooには、こんな質問が寄せら...

  • 日本が外国語教育に熱心でないのはなぜ?

    国際化の重要性が言われるわりには、日本人の英語力はいまひとつ。そんなふうに思っている人も多いかもしれません。教えて!gooには、こんな質問が寄せられました。 「日本はなぜ外国語教育にあまり力を入れていな...

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ