新しく質問する

たんぽぽを英語だダンデライオンのダンデの意味は?

役に立った:22件
  • 質問者:kz2960
  • 投稿日時:2004/05/16 22:18
  • 困り度:暇なときに回答をください

たんぽぽを英語でダンデラインですが、このダンデ(dande lion)ですね。
ライオンの意味は誰でも知ってますが、ダンデって意味がるのでしょうか?
dandelionで単語なのでしょうか?
教えて下さい。

この質問への回答は締め切られました。
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:22件)
  • 参考になった:0件
  • 回答者:gattonero
  • 回答日時:2004/05/17 22:57

「外来語」は何も日本語だけではありません、
英語にだってあるのですよ。
気持ちに余裕があれば、フランス語やドイツ語などにも
ちょっと関心を持てるとよいですね。綴りがほとんど同じなのに
読み方が全然違う!というものがあって、びっくりしますよ。

ちょっと勉強したら、英語ってちょっと変わり者なんだって思うようになります。
ダンデライオンは外来語なんでしょう。無理矢理英語風に読んでいるだけですね。

通報する

  • 参考になった:0件

No.3ベストアンサー20pt

これはフランス語の dent de lionに由来します。dentは「歯」という意味で、deは英語のofに当たります。 蒲公英の花弁がライオンの歯に似ているところから命名されたのでしょう。

通報する

  • 参考になった:0件

No.2ベストアンサー10pt

  • 回答者:mikelucky
  • 回答日時:2004/05/16 22:25

lion(ライオン) de(の) dan(歯)

らしいです。何語かはわかりませんが。
たんぽぽの葉の形からの連想でしょう

通報する

  • 参考になった:1件
  • 回答者:xxmoonxx
  • 回答日時:2004/05/16 22:24

dandelionと、ひとつづきに書きますね。
名前の由来は参考URLをどうぞ。

通報する

  
このQ&Aは役に立ちましたか?(役に立った:22件)

このページのトップへ