アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

^buy-bitcoins-online/(?P<countrycode>\\w{2})/(?P<country_name>.*)/(?P<payment_method>.*)/(?:.json)?$

いま翻訳のお手伝いをしているのですが、相手から上記事項を翻訳してほしいとお知らせがありました。
どうもサーバー内にデータがあるようなのですが、いまいち情報をゲットする方法がよくわかりません。
お分かりになる方がいらっしゃいましたら、ご指導頂ければ幸いです。
※見当違いだったらすいません。

A 回答 (1件)

>翻訳



これっていわゆる英語から日本語への「翻訳」という意味ですよね?

ご提示の文書は正規表現またはそれに近い構文で書かれたパターンっぽいですね
(ちょっとスラッシュの記載が怪しいですが・・・)
なのでプログラムの一部なので本来の「翻訳」はできないと思います。

この回答への補足

This is a regular expression that is used for URL resolution. Use only ASCII text in it. If it makes sense to translate it in ASCII characters, please do. In Japanese, you can use romanization of the language for these strings if it makes sense, or leave it in English if it is not customary to translate URLs. Use only ASCII characters i.e. characters that are valid in URLs.

補足日時:2014/06/05 11:20
    • good
    • 0
この回答へのお礼

yambejpさま

早速のアドバイスありがとうございます。
依頼主から細かい点の連絡がありましたので、追記します。
ASCIIデータ通信かなにかでサーバーにアクセスできるのでしょうか。。。

お礼日時:2014/06/05 11:20

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!