プロが教えるわが家の防犯対策術!

「以下をご参照ください」は、これに続く文章を参照してくださいと伝えたい時、「下記をご参照ください」は、これ以後の「記」以下を参照してくださいと伝えたい時と理解しています。
それでは、以後に(1)、(2)、(3)の文章があり、(3)を参照してくださいと伝えたい時は、「以下(3)をご参照ください」、「下記(3)をご参照ください」のどちらが正しいのでしょうか?
または、別に正しい書き方があるのでしょうか?

A 回答 (3件)

「下記(3)をご参照ください」を選ぶのが最適だと思います。


「以下」と表記した場合は、ほんとに直下に目的のものがないと違和感を覚えます。

また、以って下全てという意味合いもあるので、
そのあとにまだいろいろ続く場合は、「下記」が良いでしょうね。
    • good
    • 2

「下記」と書かれたら、本文の次に「記」と見出しを付けないといけないでしょう。



「記」の見出しが無いなら「後述の(3)をご参照ください」と書くか、別の紙に分けて「別紙」と見出しを付けた紙にして「別紙(3)をご参照下さい」と書くべきでは?

「記」と言う見出しの存在が「上記」や「下記」と言う用語を使用可能にするのです。

「別紙」と言う見出しの存在が「別紙」と言う用語を使用可能にするのです。

見出しが無いなら「下記」も「別紙」も使えません。
    • good
    • 22
この回答へのお礼

ご回答、有難うございました。

お礼日時:2014/06/24 15:20

 


以下(3)をご参照ください
これは無い
以下・・・とはこれ以降全てを意味する


下記(3)をご参照ください
この方が適切
下に書いた(3)を参照してくださいの意味
 
    • good
    • 8
この回答へのお礼

ご回答、有難うございました。

お礼日時:2014/06/24 15:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A