アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

westlifeのtonightの
日本語和訳を誰か教えてください!

お母さんの想い出の曲なのですが
自分の英語力が足りず…(бвб;)
どういう歌なのか知りたいです!

A 回答 (1件)

まだ回答がついていないので、素人の拙い訳を書いてみます。



「Tonight」(Westlife)


Lately I'm so tired
ちかごろ僕はとても疲れているんだ
If I took it all out on you
僕が君に辛くあたったとしても
I never meant to
僕にそんなつもりはなかった
If I left you outside
君をのけ者にしたとしても
If you ever felt I ignored you
君が無視されたと感じたことがあったとしても
No my life is all you
違うよ(僕にそんなつもりはなかった)僕の人生は君だから

So put your best dress on
ところでさあ いちばん素敵なドレスを着て
And wrap yourself in the arms of someone
君を誰かの腕に預けてみないか
Who wants to give you all the love you want
すべての愛を君に捧げたいと思っている男に

Tonight, I'm gonna make it up to you
今日は、今までの償いをするよ
Tonight, I'm gonna make love to you
今日は、君を愛するよ
Tonight, you're gonna know how much I missed you, baby
今日は、僕が君のことをどんなに恋しがっていたか分かるよ
Tonight, I dedicate my heart to you
今日は、僕のこころを君に捧げるよ
Tonight, I'm gonna be a part of you
今日は、僕は君と一緒になるよ
Tonight, you're gonna know how much I miss you
今日は、僕が君のことをどんなに恋しがっているか分かるよ

以下略

※ Tonight は「今晩」ですが、「今日」と訳しています。
※ 意訳です。間違いがあるかもしれません。
 
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ありがとうございます!

お礼日時:2014/07/02 07:07

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!