千鳥格子??
役に立った:11件
この秋の流行、「千鳥格子」、「ちどりこうし」でいいんでしょうか??読み方おしえてください*
回答(2件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
「ちどりこうし」とも「ちどりごうし」ともいいますが、どちらでも差し支えありません。
わたしはあの柄を観ると、おふくろが着ていたワンピースを思い出すので、全然新鮮ではないのですが、若いコたちには、新鮮なんでしょうね。
ちなみに「浜崎」ですが、関東圏だと、「はまざき」といってしまいがちですが、本場(?)九州では「はまさき」です。
浜崎あゆみも「はまさきあゆみ」が正しいです。
この回答へのお礼
ご回答ありがとうございました*
勉強になりました**
No.1ベストアンサー20pt
「ちどりこうし」です。
英語では hound's-tooth check と言います。
横文字が氾濫するファッション用語でも、これでは日本語のほうが言いやすいですね。
この回答へのお礼
ご回答ありがとうございました*
勉強になりました**
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示











