プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

先週最終回を迎えた「家族狩り」というドラマで北海道に行くことになった女子高生が最後に
主人公(?)の伊藤淳史に向って言った英語(かなり下品)の英文を教えてください。
私の英語力ではいまいち聞き取れませんでした。たしか日本語訳は「このクソ溜めみたいな世界であなただけが私の光だった」みたいだったような・・・

A 回答 (1件)

You mother fucker showed me a ray of the hope in this fucking neighborhood.



あんたがわたしに光をくれた このクソみたいな世界の中で

こんな感じに聴き取れました。最後がちょっと自信無しです。
あまり、自然な感じのスラングには思えなかったですが。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!