こんにちは。
タイトル通りなのですが英訳はどうなるでしょうか?
ネットゲームの動画を見ていて急に気になりました。
http://www.nicovideo.jp/watch/sm279407
43秒のところです。
ゲームではナイトと言っていますが英訳にするとKnightではなく
Paladinになる気がします。
真剣な質問されている掲示板でネタ的な質問で申し訳ありませんが
よろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- 英語 数字を英語でいうことについてお教えください(例えば11億円を英語で言う場合) 2 2023/05/20 10:48
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 英語 掲示板に書かれていることの英訳 5 2023/08/12 12:16
- 英語 オンラインショッピングへの問い合わせ文の英訳をお願いします。 1 2022/09/13 11:29
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- 英語 英語の日本語訳についての質問です。 Recently, some communities have 1 2022/10/19 22:52
- Google 翻訳 ネット上の数枚にわたるPDFの和訳 2 2022/11/05 21:25
- 英語 英文和訳についての質問です。 2 2023/06/23 06:38
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「これはリンゴという果物です...
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
【 論・表 英訳 】 問題 A:次の...
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
住所の英訳をしているのですが...
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
「器物妖怪」
-
How longerという表現が誤りで...
-
「○○と××の比較」という表現ですが
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
英訳してください!
-
「・・・を100%として」の英訳
-
英語でどう表現しますか?スポ...
-
物取りと部品取りの意味と英訳...
-
ネイティブチェック
-
「メディア掲載情報」を英語で
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳していただけませんか?ウ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
集計表英語で言うと
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
-
和訳を教えてください。
-
アストロボーイの語源について...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
収録曲という単語の英訳を
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
漫画:ドラゴンボールでの「ク...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
英訳教えて
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
最終講義の英訳
-
マンションなどの「戸」を英訳...
-
receiptとreceptionの使い分け
-
英訳?略?
おすすめ情報