プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

学校でローマ字を勉強しています。

「こんぶ」 のことを、 「konnbu」と書いていました。

これは、学校で勉強する ヘボン式? のローマ字において、 正解なのでしょうか?

A 回答 (2件)

間違いでしょう。



後に母音がある時は、Nの発音が出来ませんので、NNを使います。

アンナと書きたい時。
ANA・・・・アナ
ANNA・・アンナ

不思議な事に「アナと雪の女王」の主人公は、ANNAなのに「アナ」って日本語になってますね。

アンナにするとタイトルが長く感じたからかな?
    • good
    • 1
この回答へのお礼

間違え、ですね!

すっきりしました。

ご回答、どうもありがとうございました!

お礼日時:2014/10/07 15:16

ヘボン式ローマ字表記へ変換する際の注意事項



 ■撥音:「ん」は「N」で表記 → (例) かんの KANNO/ほんだ HONDA

 (特例) B・M・Pの前では、「ん」は「M」で表記
      なんば NAMBA/ほんま HOMMA/まんぽ MAMPO
http://www.seikatubunka.metro.tokyo.jp/hebon/

訓令式ローマ字表
※ はねる音「 ン 」を表す「 n 」と次にくる母音字または「 y 」とを
  切り離す必要がある場合には、「 n 」の次に「 ' 」を入れる。
  (例)「 田園 (でんえん) 」 → 「 den'en 」
http://himetorao.aikotoba.jp/roman/table.html

私が小学校で習ったのは訓令式でしたが・・・今はヘボン式なのですか?
    • good
    • 4
この回答へのお礼

いろいろなルールを、どうもありがとうございます!

よくわかりました!

お礼日時:2014/10/07 15:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!