クロアチアって何語を公用語にしているのでしょうか?
 またクロアチア語で「PIZIN」「PORTOROZ」は
日本語読みするとなんとよぶのでしょうか?

A 回答 (4件)

クロアチアはクロアチア語です。

言語としては文字は違いますが セルビア語と
ほぼ同じで、あわせて セルボ・クロアチア語とも言ったりします。
お尋ねのつづりは地名ですね。Portoroz はスロベニア領だと思います。
  Pizin     ピジン
  Portoroz   ポルトロジュ(「ロ」は少し長めで「ロー」もOK)
    ( z は上に v のような付加記号がつきます。)
    ( スロベニア語読みでとして書きました)
たぶん、このあたりは昔、ヴェネチア共和国領だったりで、イタリア語
表記の Portorose もあると思います。

(注) 外国の固有名詞(特に英語以外)は日本語表記が確定されてません。
  目安程度です。(「クヴィエト」を「クヴィェト」と指摘する方もいます)
    • good
    • 0

公用語はクロアチア語です。

クロアチア語はセルビア語と全くと言っていいほどに同じですが、クロアチア語はラテン文字(ABCabc)、セルビア語はロシア語と同様のキリル文字(АБВабв)を使います。

お尋ねの単語(意味は資料なく不明ですが)の発音は、ピジン、ポルトロズです。ただし後者の「Z」の上に「^」の逆向きの記号(実際には記号ではありませんが・・・)が付いた場合は、ポルトロジないしはポルトロジュとなり、そういう地名が存在します。「Zプラスv符号」の発音は、英語の「sh」の濁音化したものと思えばいいでしょう。

クロアチア語(およびセルビア語)のアルファベットとその発音については、

http://www.omniglot.com/writing/serbo-croat.htm

に概略の記述があります。

参考URL:http://www.omniglot.com/writing/serbo-croat.htm
    • good
    • 0

こんにちは。



クロアチア語以外にドイツ語・英語・イタリア語でも通用するみたいです。
http://www.arukikata.co.jp/country/HR_life.html
http://www.arukikata.co.jp/country/croatia.html

参考URL:http://www.arukikata.co.jp/country/HR_life.html,http://www.arukikata.co.jp/country/croatia.html
    • good
    • 0

検索しただけなのですが、公用語はクロアチア語で、セルビア語も使用されているそうです。


PIZINはわかりませんでしたが、PORTOROZはポルトロジュと読むみたいですよ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています

今、見られている記事はコレ!

おしトピ編集部からのゆる~い質問を出題中

お題をもっとみる

このQ&Aを見た人が検索しているワード


このカテゴリの人気Q&Aランキング

おすすめ情報

カテゴリ