アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

原題 「Separate Lies」の邦題が「孤独な嘘」ですが、映画を観てもなぜ「孤独」なのか解りません。

ウソは交通事故のことだと思うのですが、
最初は、2人でウソを共有し、そのあと、3人、最後は4人で共有したのに、なぜ「孤独」?

原題のSeparate もよく解りませんが、夫婦を別れさせた、という意味でSeparate(切り離す)なら、まあ納得できます。

邦題の「孤独な」は、いったい誰が孤独なのか、孤独な嘘なのか、全然理解できません。

それともウソというのは、交通事故の件ではないのでしょうか?
どなたか、ご存知の方、教えてください。

A 回答 (2件)

原題の「Separate Lies」の意味は「separate lies from the truth」真実(だと思えるもの)から嘘を切り離す(暴く)という意味です。

この映画の中で、主役のジェームズと妻アンは一見、幸せで順風満帆な完璧な人生を送っているかのように見えます。しかし、実は妻は浮気しており、不倫相手の車で事故を起こします。そして、自分の社会的地位を守る為にジェームズ自らも嘘をつき、事故の真実を隠蔽します。つまり、真実のように見えるジェームズの「完璧な人生」はいくつもの嘘の上に成り立っている「虚空」であることが分かります。邦題の「孤独な」の意味は、一人かそれ以上かという物質的な「孤独」を表しているのではなく、精神的な「心の虚空」を意味しており、嘘は事故の事だけではなく、妻の浮気、ジェームズと家政婦の事故の隠蔽、すべてを含んでいます。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

「separate lies from the truth」も結構難しいタイトルですね。

>精神的な「心の虚空」

という解釈はとてもしっくりします。
最初の幸せそうな夫婦像から、だんだんと「心の虚空」が広がり、色濃くなっていくのがよく描かれていると思います。

示唆に富む回答をありがとうございます。

お礼日時:2014/11/06 16:24

こんにちは。


相手のことを思っているようで、結局自分本位な嘘をそれぞれつき続けている、というのを「孤独」という言葉で表現したんじゃないかなと思いました。
あくまで私的な解釈ですが…。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。

家政婦のマギーは一番人間らしい人ですが、他の3人たちは孤独な人、ですね。

お礼日時:2014/11/06 16:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!