Blueberries: Delicious, but not necessarily good at improving night vision
Blueberries are wonderful little things: They’re small, portable, delightful in pies, and beloved by bears; they even roll downhill. But as great as blueberries are, new research suggests they will not help you see in the dark like we previously thought, the American Chemical Society reports. The magical little fruits are still good for your eyes as they contain anthocyanins, which are pigment chemicals important for the perception of light.【 It’s just that anthocyanins apparently don’t create an observable difference in night vision in healthy test subjects.】 Researchers are still hopeful that the fruits might help improve eyesight in people with eye disorders, but this hasn’t been scientifically tested yet.
この英文の【】の個所について教えてください。
It’s just that anthocyanins apparently don’t create an observable difference in night vision in healthy test subjects.
アントシアニンがどうやら健康テストの主題の夜間視力の外形的変化を引き起こさないらしいということは、正しいです。・・・・・・?
(an observable difference ・・・外形的変化?)
ここの個所で言っていることは、
アントシアニンは夜間視力に影響を与えるとは言えないだろう、ということでしょうか?
また、 apparently は「明らかに」に意味で用いるのはまれ、と辞書に書かれてあったのですが、この英文でも「明らかに」の意味ではないのでしょうか?
:http://news.sciencemag.org/sifter/2014/10/the-10 …からの記事です。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
> It's just that anthocyanins apparently don't create an observable difference in night vision in healthy test subjects.
「だがしかし、健康な被験者でテストしてみたところでは、アントシアニンを摂取するこが人の夜間視力に顕著な違いを生じさせることはないようだ」
subject は 「被験者」 のこと。It's just that ... という表現については、ネット上にいくつも解説されているものが見られるので、説明は省きます。
この文におる apparently は、「テストの結果を見る限りは」 という意味合いを持たせるために置かれているとも見れなくはないですが、「効果があるということを 明確に 示すような結果は出ていない」 というニュアンスのようにも思えます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 “Are we using supply constraints as a weapon..." 4 2022/10/24 15:03
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
This is the first time that S...
-
this is whyと that is why の...
-
どれが正解なのでしょうか?(英...
-
「(人)に~である旨を伝える...
-
あなたがやった方が良いと思い...
-
過去分詞
-
目的語にthat節を導く動詞
-
in view of~の次に、that節が来...
-
英語の翻訳です。
-
発音について
-
並べ替えお願いします
-
関係代名詞主格のthat
-
【至急】システム上では、on th...
-
答えを教えていただけませんか...
-
date from / back to のどっち
-
文の最後の ,that is.は何?
-
教えてください。
-
thatの後になぜ動詞がくるので...
-
「というのも」を英語で言うと...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
this is whyと that is why の...
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
This is the first time that S...
-
「というのも」を英語で言うと...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
ask that と ask if の違い
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
that の連続した文について
-
thatは「ので」?
-
thatの後になぜ動詞がくるので...
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
同一単語が多数回続く文章
-
関係詞の問題です 2つの文を関...
-
「(人)に~である旨を伝える...
-
関係代名詞thatを使うときに、...
-
I'll say something that I thi...
-
和訳お願いします。
-
There are expected to be many...
-
It is concluded that A ,and t...
おすすめ情報