プロが教えるわが家の防犯対策術!

件名の通りですが、
ネットで調べたところ、bye bye は少し子供っぽい
bye 一回の方が大人の言い方だと書いてありました。
しかし実際に大人でもbyebyeという人はいるし、
実際はどうなんでしょう?
また、上記以外に、ニュアンスの違いがあれば教えてください
なんとなくですが、byebyeは聞き慣れているので気になりませんが、
bye だけだと若干相手と距離をおきたいと思われているような気がします。
考えすぎですか?

A 回答 (1件)

>bye bye は少し子供っぽい


これはたぶんbye-byeとbyeを二度繰り返す言い方の語源が、1700年前半、赤ちゃんを寝かしつける時に用いられたbaby talkだったことからそのように言われているのではないかと存じます。
http://www.etymonline.com/index.php?term=bye

ですが、話し言葉としてのgood-byeの略としては、現在ではbyeもbye-byeもどちらも容認されています。しいていえば、bye-byeが直接的に「さよなら」と別れそのものを意味するのに対し、byeは、bye nowとか、see you byeといった風に「またあとでね」というニュアンスを含んだ使い方をします。ただ、どちらも親しい人に対して使う言葉で、目上の人に対してやformalな言い方ではありません。

>bye だけだと若干相手と距離をおきたいと思われているような気がします。
こういう風に感じたことはありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しいご回答ありがとうございます。

お礼日時:2015/03/29 06:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!