プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Is Bill Gates rich?の意味はIs the Pope Catholic?わかりきったことを聞くな。という意味でしょうか?蛇足ですがこの本を翻訳本はmoldカビを誤訳してます。2行翻訳してないところもあったし…

質問者からの補足コメント

  • この本の翻訳本の間違いでした。

      補足日時:2015/06/26 16:12

A 回答 (3件)

リンクの辞書をご覧いただきありがとうございます。

また、私をよくご存知のようで、ご贔屓にしていただき恐縮です。では文脈がおわかりになりましたら、また補足してくださいね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いたらない点済みませんでした。これからもよろしくお願いします。

お礼日時:2015/06/28 15:37

「ニュアンス」こそ文脈がないとわからないでしょ。

「Is Bill Gates rich?の意味はIs the Pope Catholic?わかりきったことを聞くなという意味か」と聞かれれば、そうかもしれないし、そうじゃないかもしれないとしか言いようがないですよね。それは、「孫正義って金持ち?は法王ってカソリック?とわかりきったことを聞くなという意味か」と言っているのと同じです。

>Does a bear shit in the woods.も文脈ないと答えられないですか?

以下の意味合いがある可能性が高いとは言えますが、実際のところはわかりませんよ。舞台がアラスカだったら答えは「No.」ですしね。
http://eow.alc.co.jp/search?q=bear+shit+in+the+w …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Does a bear…?は辞書に載ってます。なるべく帰国子女の方か英語に詳しい方に答えてもらいたいです。脈絡もなく質問のフレーズが出てきた記憶があります。Pardon my French.Thanks anyway.

お礼日時:2015/06/28 03:26

「マジレス希望」とのことなので申しますが、文脈がないと何とも回答のしようがありません。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。今手元に元本がないのですが、文脈は同僚と会話してる場面でした。でも文脈がなくても文のニュアンスは分かるのでは?Does a bear shit in the woods.も文脈ないと答えられないですか?質問してる表現はまだ?辞書に載ってないので尋ねてます。

お礼日時:2015/06/28 02:33

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!