I'd rather (I would rather) を使って『彼にはヒーローになるより私達と一緒にいてもらいたい』の意味になるように言うには、次のどの文が正しいですか?正しいのが複数あるとすればどれが良いでしょうか。あるいは別の言い方があるでしょうか?どなたか説明していだけませんか?
1. I'd rather have him not as a hero but stay with us.
2. I'd rather he wasn't a hero but stayed with us.
3. I'd rather him not being a hero but stay with us.
4. I'd rather he is not a hero but stay with us.
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
文法のことはよくわかりませんので、感覚的にしか答えられませんが、、、、
I'd rather have him stay with us than him being a hero.
などが一般的なのかと思います。 butを使いたいなら、
I don't want him to become a hero, but rather have him stay at home.
のようにも言うと通じやすいかと思います。
No.3
- 回答日時:
大変に失礼致しました。
深くお詫び申し上げます。日々の研鑽を疎かにすると、容易に大失態を演じてしまうという格好の範例でした。*********************************************************************
現在または未来の意味を表しながら、過去時制になる would rather は、人に何かをしてほしいということを伝える場合に用いることができる。以下のような、過去時制を持つ特殊な構文を用いる。
* would rather + 主語 + 過去時制
I'd rather you went home now.
Tomorrow's difficult. I'd rather you came next weekend.
My wife would rather we didn't see each other any more.
'Shall I open the window?' 'I'd rather you didn't.'
この構文でも現在時制が用いられることがあるが、この用法はまれである。
I'd rather you go home now.
過去の行為について述べる場合は、過去完了形が可能である。
I'd rather you hadn't done that.
しかしこうした考えを述べるには、I wish...を用いる方が一般的である。
I wish you hadn't done that.
比較的古い英語では、had rather が would rather と同じように用いられた。
この構文は、文法書には今でも見かけるが、現代のイギリス英語では、ほとんど用いられない。
『オックスフォード実例現代英語用法辞典(研究社)』より抜粋引用
*********************************************************************
従いまして、この文法規則に則って作文をした場合には、
2. I'd rather he wasn't a hero but stayed with us.
あるいは、
I'd rather he didn't become a hero but stayed with us.
が適切であるということが出来るでしょう。
No.2
- 回答日時:
第一に、基本的ルールとして、「I'd rather」に続くのは原形不定詞か、that節の叙想法過去・過去完了です。
(しかしどうやら実際には、叙想法現在も使われていますね。)1. I'd rather have him not as a hero but stay with us.
文法的に間違っているとは言えませんが、少し奇妙な、紛らわしい構造になっています。「have him not as a hero」における「have」は「持つ」という意味で解釈されるのに対して、「(him) stay with us」に暗に掛かっているものとしての「have」は使役の意味で使われているからです。これによって図らずも「兼用法」が使われています。例えば「I'd rather have him not as a hero but as my brother.」や「I'd rather have him not become a hero but stay with us.」
という文だったならそのような事にはならないのですが。
2. I'd rather he wasn't a hero but stayed with us.
これは正しいです。ただし叙想法過去を使っているので、現実として、彼はヒーローであり、私たちとは一緒にいないという状況を示しています。厳密に言えば「he wasn't」ではなく「he weren't」の方が文法的ですね。
3. I'd rather him not being a hero but stay with us.
これは正しくないです。「I'd rather」の後に「him not being a hero」という一種の名詞フレーズが来ています。私の知る限りでは、「I'd rather」は名詞を目的語に取ることはできません。 (例えば「mind」という他動詞なら"I don't mind him not being a hero."のように言えますが。)
4. I'd rather he is not a hero but stay with us.
これも正しいとは言えないでしょう。「I'd rather」以下が平叙文になっています。
叙想法現在に書き換えて、「I'd rather (that) he not be a hero but stay with us.」とします。これは仮定法過去とは違い、現実とは反対の願望を表しているわけではありません。
加えて、すべての例文に共通して言えるのですが、「not... but ~」という構造になっているので、やや回りくどい感じがしています。普通「YよりX」という意味で「would rather」を使う場合は「would rather X than Y」というような構造を伴います。ですので、例えば
「I'd rather have him be with us than (have him) be a hero.」
としたほうが、直接的で、より自然な感じで良いと思います。(have him)は省略可能です。
No.1
- 回答日時:
rather は動詞でなく副詞です。
ですからどの文章も成立しているとは言い難く、~よりという比較対照には but ではなく than を用います。
些か不自然な用法ですが、敢えてこの表現を使うとすれば、
I'd rather want him to be with us than to be a hero.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 意味を教えてください 6 2022/09/25 09:40
- 英語 but 意味 Best friends have secrets, but always share 2 2022/12/09 15:32
- 英語 中学英語の質問です。 6 2022/07/31 16:39
- 英語 英文構造を教えてください But the reasons for the trend vary en 3 2023/01/26 19:38
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 I'd rather you stopped sending me ★a text★ ??? 1 2022/12/28 17:06
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/04/23 15:52
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
OVSという倒置文?
-
この写真の英文の文構造がわか...
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
文の最後にbe動詞?
-
it is ・・ which~の見分け方...
-
not since.... の文法について
-
"among which V + S "?
-
as ~ as V Sになることありま...
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
When he was young, ...と When...
-
I wonder what happened って何...
-
Not a soul was to be seen on ...
-
倒置の応用表現~文法書でも見...
-
複合関係代名詞(what)と間接...
-
All is not gold that glitters...
-
文頭に"Something"を置けるケー...
-
関係代名詞の問題の疑問
-
体言止めと倒置法の違いを教え...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
以下の文がどうしてもわかりま...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
文の最後にbe動詞?
-
強調構文について教えてくださ...
-
なんでsayの後に人が来てるんで...
-
下記の、文頭が動詞の原形にな...
-
in ways that?thatの先行詞は何?
-
倒置の理由
-
Ofが文頭にくる文章の訳し方が...
-
I have never seen a more beau...
-
OVSという倒置文?
-
Never before ~が文頭に出る倒置
-
said the boy と the boy sai...
-
倒置の訳し方について
-
butの前にコンマを置く時と置か...
-
Not a soul was to be seen on ...
-
"among which V + S "?
-
「Not」を文頭に持ってくること...
-
倒置構文の解釈
-
You're welcome, whoever you a...
-
as ~ as V Sになることありま...
-
なぜ倒置がおきてるんすか?
おすすめ情報
ご回答ありがとうございます。以下のリンクのように I'd rahter S + V という言い方は存在すると思いますが、どう思われますか?
https://www.englishforums.com/English/IdRatherPa …
皆さん、ご回答ありがとうございます。
実は昨日アメリカのニュース番組をpodcastで聞いていた時、ワシントン州の大変な山火事で消防士の一人息子を亡くした母親がリーポーターの質問に答えて”I'd rather have him not as a hero, but stayed with us.” と言ったように聞こえ、はっきりしなかったので質問した訳です。
またこれもpodcastですが、かの超過激な振り付けでヒンシュクを買うMiley Cyrusもテレビのtalk showで I'd rahter he ….という言い方をしてました。アメリカでは年齢に関係なくこの I'd rather S + V という言い方をするようですね。