A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
使い勝手のよさ・悪さとはユーザーインターフェースとかをおっしゃっているんでしょうか。
以下は経験から言える一般的な意見です。*使い勝手の良さ
重複度の比較ができる。
マニュアルなど、一部更新のみが必要な文書には極めて効率的。
数時間使っただけで基本的なことはクリアできる。
(翻訳作業にはなくてはならないソフトです。効率は格段にあがります。)
*使い勝手の悪さ
PowerPoint T-Windowが使いにくく、また、使えたとしても、文字化け等を整備しなくてはいけない。
基本的なことだが、オリジナルが電子文書でなくてはいけないこと。
(つまりスキャンしただけの文書の場合、ラインブレークがきちんと入っていないため、先ずオリジナル自体を整備してから、翻訳を開始しないといけない)
誤ってタグを損なってしまうと、修復が難しい。
No.1
- 回答日時:
「TRADOS5」ではなく「TRADOS」全般に関しては、以下の参考URLサイトは参考になりますでしょうか?
「産業翻訳の基礎がわかる」
このサイトで
◎http://trans.kato.gr.jp/index.html
(翻訳のプロが使っているオンライン&市販ソフト)
少し各ソフトのコメントが記載されてます。
さらに
◎http://trans.kato.gr.jp/index.html
(翻訳なんでも相談)
このBBSでの過去ログに「TRADOS」に関してのカキコがありますが、ここで質問されては如何でしょうか?
(このBBSでは少し厳しいかつ当たり前?のコメントをつける方がありますので・・・)
ご参考まで。
参考URL:http://trans.kato.gr.jp/index.html
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(パソコン・スマホ・電化製品) 古いこたつのヒーター交換 5 2022/10/25 09:25
- DIY・エクステリア こちらは新品で発注したグリドルです。 到着時からこのような素人目で見ても分かるような作業の粗さで、こ 1 2023/03/02 22:57
- その他(ビジネス・キャリア) 交換部品、修理部品を使って製品開発をして販売すると違法ですか? 5 2022/12/22 01:34
- ビデオカード・サウンドカード 1つのマザボでAMD&NVIDIAを同時使用できますか? 3 2022/04/22 14:36
- ドライブ・ストレージ ネットワークHDD(NAS)について教えて下さい。 11 2023/03/08 11:15
- 食べ物・食材 大量のてんぷら油の輸入をしたいのですが 4 2022/11/03 10:50
- その他(開発・運用・管理) マイクロソフトから通知メールが着ました。 これ本物ですか?? 3 2022/07/01 19:43
- その他(住宅・住まい) 展示会什器の耐久性はどのように判断するのでしょうか? 3 2022/03/24 16:51
- その他(開発・運用・管理) マイクロソフト製品のライセンス販売で困ってます 1 2022/06/30 19:52
- 格安スマホ・SIMフリースマホ 格安SIM乗り換えで購入した格安スマホのメルカリ販売について 3 2022/08/12 14:01
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本業は派遣社員、副業で在宅翻...
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳会社情報求む
-
初めて投稿させていただきます...
-
ぼく国家公務員なんですが、休...
-
材料取りのフリーソフトを紹介...
-
六星占術で仕事を転職ではなく...
-
印税も副業になるんでしょうか...
-
副業NGですがタイミーはバレま...
-
タンジェントの2乗??????
-
「ご予算はお幾らくらいでしょ...
-
夜の仕事 バラされるかもしれない
-
職業が フリーランスIT系(顧客...
-
公立病院勤務の公務員が、別の...
-
日本橋出版という出版社から出...
-
敢えて自宅勤務する方は何か理...
-
学校の先生が学校を飛び出して...
-
総会資料の配布
-
動画編集で一生食べていけます...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
濫用性の恐れのある医薬品の説...
-
本を1冊翻訳する場合の料金って?
-
英語でなんていいますか?
-
中卒で翻訳者になれますか?
-
翻訳会社は、なんという業界、...
-
こんにちは。
-
翻訳コーディネーターの仕事に...
-
海外の本を翻訳して日本で出版...
-
アオキインターナショナルって...
-
翻訳家の標準翻訳スピードは?
-
翻訳会社が取る人材はどういう人?
-
生成AIは割りと使いますが、仕...
-
初めて投稿させていただきます...
-
グーグルクロムが勝手に翻訳し...
-
翻訳の第一線で活躍されていら...
-
factory commissioning report
-
海外記事を翻訳してブログ等に...
-
名刺の肩書き:翻訳者
-
禁水性を英語で?
-
IT翻訳業務の実際を教えてくだ...
おすすめ情報