皆様お世話になります。昔少し話せた英語も、以後20年話す機会が無く、単語文法も9割以上忘れて、昨年久々に長期滞在した外国で難儀した為に、現在English20 Interactiveというソフトで勉強しています。がこのソフトは日本語による解説が少なく、自分で文法や単語調べながら勉強しなければならないので、分からない事に関し質問させて下さい。初歩的な質問で恐縮ですが質問は2つあります。
1)”Of course, from New York.”という文に関して。私はOf courseは「もちろん」と言う意味しか知らなかったのですが、それだと意味が不自然なので辞書見ましたら「そうそう」という語意が書かれていましたので、この場合、「そうそう!NYから来たのね!」的な意味でOKでしょうか?
2)”Am I on speaker?”という文章がありましたが、これ翻訳ソフト2つ試しても変な日本語になったりしますし、ネットで調べても、この文章そのものが中々見つけられません。これはどう訳せばいいのですか?なぜonが付くのかも教えて頂ければ幸いです。訳は自分的には「私が話すの?」という感じかな?と予想しておりますが・・・。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1)"Of course"は、知らないことや忘れていた情報を伝えられた時に、「も、もちろん知ってましたよ。
」と無意味に取り繕う感じで使われたりします。そういう意味での「そうそう!」ですね。A:"And you are from ..." 「確かご出身は・・・」
B:"New York." 「ニューヨークです」
A:"Of course, from New York." 「そうそう!ニューヨークのご出身でしたね。」
2)"Am I on speaker?"は「私はスピーカーで話しているのですか?」「これスピーカー?(私の声、スピーカーを通して他の人にも聞こえちゃってる?)」と言う意味です。電話なら「(もしかして)スピーカーホンONになってる?」
返事有り難う御座います。目から鱗落ちる位分かりやすい解説に感謝します。
この教材は動画見ながらの勉強なのですが、ご指摘うけて動画を見直しましたら、まさにスピーカーファンで話していました。私はそれに気が付く事無く質問していました。なんか英語出来る人って凄いなと改めて思いました。
その反面、"Am I on speaker?"は直訳してしまうと「私はスピーカーON?」と言う感じですよね。日本語で考えてしまうと変な文ですよね。(なんか携帯メールでの超短縮日本語のようです。)この辺が外国語って慣れるまで大変だな、と改めて思わずにおられませんでした。でも頑張って慣れて行きたいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 大学受験 明治大学受験、もう一冊、英単語張をやるか? 4 2022/10/23 20:50
- 大学受験 大学受験英語の勉強法についてです どうしても英語長文の勉強ができません 初めて数分で絶対にやる気がな 2 2023/05/05 00:32
- 英語 従属節であるwhen節と主節の2文について、内容からどちらを主節にするかの判断基準について 1 2023/01/04 14:50
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- ノンジャンルトーク 「全部筒抜けなんだっつーの」って 何と訳したらいいでしょうか? 2 2022/07/03 20:12
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- 英語 「羊たちの沈黙」を原書で読んだ方、もしくは英語に堪能な方に質問します 3 2022/06/02 00:04
- 文学・小説 「羊たちの沈黙」を読んだことがある方に質問です 6 2022/06/02 00:10
- 留学・ワーキングホリデー リスニング力、はつきますか?6カ月語学学校行き数年間お金を稼いでまた、6カ月間語学留学に行くのは? 1 2023/02/11 15:49
- 大学受験 大学受験英語長文の勉強法について 武田塾のYouTubeなどを参考にして、勉強法を考えました 自分は 2 2023/05/05 08:05
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
lockupの意味がわかりません。
-
variationとvarietyの違い
-
情報を整理する
-
英語教えてください! disbursm...
-
契約関連の英単語の和約について
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
law、legislation 等の違い
-
configuration と setting (IT...
-
フランス語でかわいい意味の単...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
これはわいせつな意味ではない...
-
Manufacturing Footprintとは?
-
単語の意味が分かっても意味が...
-
「存在」の being と existence
-
shawtyって?スラング?
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
bicycleとcycle
-
whipとwhipの違い
-
貨物 cargo と fre...
-
discriminationとdistinctionの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語で "Copy" という返事について
-
情報を整理する
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
ナイトメア nightmare のメアっ...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
英語教えてください! disbursm...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
「censored」について教えてく...
-
アメリカなどで“smoke”とは、「...
-
ロシア語の文章を日本語へ翻訳
-
契約関連の英単語の和約について
-
configuration と setting (IT...
-
「Kook」という単語の使い方に...
-
-naire ってどういう意味?
-
「正味の」という意味でのnetの...
-
「payment SLIP」とは?
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
kindとkindlyの使い分け
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
単に興味があるだけなのですが...
おすすめ情報
今色々調べていたら「プログレッシブ英和中辞典(第4版)」では”be on speakers ”は雄弁術練習のための)演説選集.....と書かれていましたが、ますます意味不明になってしまいました。なんか皮肉っぽい良い方なのかな?と感じています。
文脈も大切かなと思い、その文章の前後の会話の流れもここに記載しておきます。ちなみに下記はロンドンでの会話だそうです。
Amanda:(客が来たので社の1階から上司Sandraにコール。)Excuse me,Sandra.
Amanda:Matt Marillo and Jone Brooks are here.
Sandra : Five minutes,please.And Amanda?
Amanda: Yes,Sandra?
Sandra : Am I on speaker?
Amanda: Oh,sorry......