英語で「前々回」はどう言うの?
役に立った:0件
ちょっと単純なんですが、英語で「前回」は the last time ですね? そうすると、「前々回」はどう表現すればいいのでしょうか? ご教示ください。
回答(5件)
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
No.5ベストアンサー20pt
「回」とはどういう意味かにもよりますが:
The one before last
The episode before last
The year before last (一昨年)
ご参考まで。
この回答へのお礼
お礼、遅くなりましてすみません。全て参考になりました。どうもありがとうございました。
No.3ベストアンサー10pt
(実は私も知らなかったのですが^^;)
the last xx but one のようです。
例えば、the last meeting but one(前々回の会議)などのように使うようです。
この回答へのお礼
大変参考になりました。これは使い易いようですねぇ。
で、「前々回の出荷」ですと、the last delivery but
one でいいのですね?間違ってましたらご教示よろしく。
取り合えず、お礼まで。遅くなりまして申し訳ありません。
"at the time before the last time"だと思います。
この回答へのお礼
お礼、遅くなり済みません。私もそのようなのを考えたのですが、英語にはもう少し短い言い回し方がないのでしょうか? ご存知でしたら、お教えください。取り合えず
有難うございました。
- 最新から表示
- |
- 回答順に表示
- |
- ベストアンサーのみ表示
- 「いつかやりたかった」英語を今!
- 人気の英会話講座を今すぐチェック
-
ビジネス会話も短期間でスキルアップ!
-
海外留学やホームステイの事前準備
-
TOEICで満点取得した人から極意を学ぶ…
- →自分に合った英会話を探す
- ☆無料体験もアリ!英語講座ランキング☆
-
ビジネス英会話
-
TOEIC講座
-
英会話
- →英語無料体験講座を見る
- 大学受験の強い味方「代ゼミTVネット」
-
自宅ではPCで。自習室ではスマートフォンで。代ゼミの授業がいつでもどこでも受講できます!

- →人気講座ランキング









日常英会話、ビジネス英会話、旅行、留学、TOEICRテスト・小学校英語指導者資格取得コースまでサポート!


