プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

format はアクセントが第一音節にあるので、後の a は曖昧音で読まれるのだと思っていましたが、apple の a でした。これはどうしてなのでしょうか?アクセントが置かれない a が ae の発音になるときはどういうときですか?

A 回答 (1件)

これはなかなかやっかいな問題です。


学者もどう説明したらいいのか頭を悩ませているところですが、結局の所、アクセントがなければ [ɪ] か [ə] になるのが基本だが、歴史的にそこまで弱化しきれていない単語があるとしかいいようがありません。
ご質問のformatも、直接にはフランス語から来たときには mat にアクセントがあり、今でもその名残で、[æ]のままだと考えられます。

ほかにもたとえば、transport とその派生語を見てみましょう。
まず transport は[trænspɔrt]と発音します。アクセントのない trans も[træns]です。
つぎに transportation ですが、これには
[trænspɔrteiʃən]と[trænspəteiʃən]
という二つの発音があります。
アクセントのない port は[pɔr]でも[pə]でもかまいません。

Chimpanzee にも、[tʃɪmpænzí:]と[tʃɪmpənzí:]など、いくつかの発音があります。

だからまあ、あまり気にしないことです。
第一アクセントも第二アクセントもない音は、一律に[ə]か[ɪ]で問題ありません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答、ありがとうございました。なにか法則のようなものはないののか、と思いました。

お礼日時:2015/11/04 21:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!