プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Bowing is a customary part of formal greetings here in Japan.
という例文を読みました。

① (Bowing is a customary)  (part of formal greetings here in Japan).
② (Bowing is a customary part)  (of formal greetings here in Japan).

のどちらが正しい理解でしょうか?

customaryは形容詞で、
・a customary practice:習慣的な行い
・It is customary for me to get up at six. :6時に起きるのが私の習慣だ
のような使い方ができると思いますが、この例文の場合、どちらにあたるのかと
思った次第です。

(文法・品詞がしっかり理解できていれば当たり前の内容なのだと思います。
 つまらない質問で申し訳ございませんがご容赦ください。)

宜しくお願いいたします。

A 回答 (1件)

②でしょう。



この場合の「a customary part」は、「a customary practice:習慣的な行い」の使い方だと思います。冠詞「a」が付いているので、「part」「practice」という名詞を修飾する、形容詞の「限定用法」です。

「It is customary for me to get up at six.」というのは、「It is beautiful.」などと同じ、形容詞の「叙述用法」です。名詞はないので、冠詞は付きません。お示しの場合は、明らかにこちらの用法ではありません。

「formal greetings here in Japan」ここ日本での公式なあいさつ
の(of)
「a customary part」習慣的な部分、慣習的なもの

ということでしょう。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとう

yhr2 さん、ご回答ありがとうございました。

なるほど、「限定用法」と「叙述用法」を理解して、
冠詞の有無を意識すれば良いのですね。

また宜しくお願いします。

お礼日時:2015/11/29 11:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!