解説お願いします。
Good Bear/ Bad Bearというタイトルが付いた漫画記事です。
アメリカの(悪徳?)警官の現状を揶揄していいるようです。
(Good Bear-Policeman?):
Look, I know how it isーーーYou see something... You want to attack... or scurry up a treeーーーI understand.
But my parter here want to treat you like a picnic basket.
(Hunter)
----
特に最後の行の意味がわかりません。
短い文章ですがこれでアメリカ人にはわかるのでしょうか。
部屋の中でGood bear らしき警官?に狩猟に来たハンターが取り調べられているようです。周りには怖そうなBad bearらしき警官?が控えています。
これがすべてのCartoonです。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
a picnic basket は お弁当
俺の相棒(怖そうな熊)にとっては君はお弁当のようなものだ。
俺の相棒は君を食べる対象として扱いたいようだな。
と言ってます。
ご回答ありがとうございます。特にa picnic basketがわからなくて納得いきませんでした。今回なるほどそういうことだったのかと合点がいきました。
No.1
- 回答日時:
ECKSTEIN'S WORLD: C'MON PAL, FESS UP! ARE YOU RESPONSIBLE FOR THE DEATH OF THE CENTRAL PARK BEAR?
http://mrgrady7787.blogspot.jp/2014/10/americas- …
漫画の標題がfess up!「自白せよ」で、その詳細がセントラル・パークで見つけた変死体の小熊に言及している。
http://www.nytimes.com/2014/10/07/nyregion/baby- …
この事件の犯人らしき男を、熊の警官が尋問している。尋問してる警官はgood policeman/bearで残りはbad policemen/bearsの設定。
fess up! Or, my colleagues (bad policemen/bears) will eat you up!
気が利いた風刺は別として
「白状しないなら俺の仲間がお前を食べちゃうぞ!」
と言いたいのであろうと思う。
早速回答頂きニュアンスの理解を深めました。また添付のサイトも大変興味深く今後ともいろいろ教えてください。ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 you think sex without love is not good to?に 【良くないと 2 2022/11/20 01:06
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 英語 和訳を教えて下さい。 3 2022/03/23 07:37
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Is it me、or does the...
-
ping meはどういう意味ですか
-
as well as I か、as well as m...
-
cant't wait to see you
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
送るを英語で?
-
Are you killing me?
-
私に見せてくださいを英語で!
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
「誰宛?」と聞くには
-
どんなにちいさなことでもを英...
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
大至急送って欲しいと・・・・
-
法律文書 before me personall...
-
「渡せ」「よこせ」って英語で...
-
席を先に立つとき
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
これを英訳してください。 『あ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Is it me? の意味
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
Is it me、or does the...
-
「誰宛?」と聞くには
-
the color purple の和訳をお願...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Are you killing me?
-
cant't wait to see you
-
that works
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
ping meはどういう意味ですか
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
das not me das you. この英文...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
it is not の短縮形について
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
法律文書 before me personall...
-
as well as I か、as well as m...
おすすめ情報