アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

みなさん今晩は、質問させてください。
並び替えや日本語訳ならまだいいのですが、何のヒントもない英作文だと困る時があります。
問)私は昨日、大きい目をした犬を見ました。
私の解答:I saw the dog which (that) has big eyes yesterday.
解答  :I saw a dog which (that) had big eyes yesterday.
後ろがhadなのは時制の一致でしょうか?
hadだと今は大きい目ではないのか?と突っ込んでしまいます。
またtheでは駄目なのでしょうか?

英作文でaかtheか迷ってしまいます。
それでは宜しくお願い致します。

A 回答 (4件)

こういう has は習慣的なものなので、時制の一致を受けず、has のまま


という考えもあります。

中3の方だとまだ慣れていないせいがあるでしょうが、
ある程度慣れている方でも、たとえばここの回答者の方でも、
この習慣的なことだから時制の一致を受けない、というのを過度にとりすぎている人が多いです。

そういう習慣的なことで、saw の時点だけでなく、
この文を書いている今でも has だ、ということであっても、
特にこの saw の時点だけについてのことを述べて had にすることも普通です。

The man I saw yesterday was your father.
のような英語で
「え、その人は今はお父さんじゃないの?
お父さんだったけど、今は違うの?」
と感じる中学生に何人も出くわしてきました。

日本語でもこれでいいこともあると思いますが、確かに日本語ではそういう響きになるのかもしれません。

でも、英語では問題なく、その人が今も父親でも、
会った時、という時間に合わせて was を使うことが多いのです。

また、状況によりますが、saw という過去が、今とは完全に切り離された
ストーリー上の過去、大げさにいうと歴史になってしまったような過去だと、
(その犬が今は存在しないということで、目の色の問題だけじゃなくなります)
当然過去の had になります。

そういう点を度外視しても、had で普通です。

ただ、あと a, the とも関連してくるかもしれません。

まず、関係代名詞の習いたての頃は関係代名詞が続くと、それで限定されて
the になるパターンが大半だと思います。

しかし、今回の場合、ただ青い目というだけでは特に一匹とは限定されませんので、
a dog とするのが普通です。

ただ、青い目とは別の次元で話者の中で限定されていれば the でもいいです。

そもそも、一文だけで文など本来存在しないので、この日本語だけで、
この英語だけで考えることはできません。

だから、この文の前に、一度 dog の話題をしていれば the dog でよく、
この the は「青い目」とは別に the と決まっていることになります。

そして、the と限定されていたことにより、この犬が今も存在しているような犬の可能性が高くなり、
has でいいことにもつながります。

ということで、a dog で、has でいいということになります。

しかし、模範的な学校文法のパターンとしては
a dog であり、had である、ということになると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

分かりやすい例文と共に説明してくださって、ありがとうございました。

お礼日時:2016/01/03 15:27

the A of B


のように、of B によって
限定されることがあるように
関係代名詞節によって限定されて the になることもあります。
ただ、全部そうだと思ったらよくないし、
逆にゼロと思ってもよくありません。

また the sun のようにもともと世の中に一つしかなく the になっているようなものは関係代名詞関係なく、
中学で習う限定用法の出番はなく、
高校で習う継続用法(関係代名詞の前にコンマを置く)を使うことになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございました。その辺の線引きが難しいですね。

お礼日時:2016/01/03 15:18

そうですね。

hadになっているのは、sawと過去のことだからですね。

aとtheはよく見かける間違いですね。
theを使う場合はいろいろな場合があり、一概には言えないのですが、基本的に『限定する』時に使います。
ですので、I saw the dog which (that) had big eyes yesterday. とすると、大きな目をした犬はその犬、一匹しかいないことになります。
(そんなことは普通無いですよね。ですからこの場合はa dogになります)
この例としては、the sun/the moon/the worldなど、どれも地球上に一つしかないので、基本的にtheがつきます。

あるいは、相手も、どの犬の事を指しているかわかる場合ですね。
『あの、大きな目をした『例の』犬を見たよ』という感じです。

ですので、状況によるのですが(上記の2例は、the dogでOKなのですが)一般的に言って、この場合はa dogが適当と思われます。

(時々「which以下でa dogを修飾して限定しているからtheだ」と思っている方も多いのですが、それは限定にはなりません)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

アドバイスありがとうございます。以前より理解できるようになりました。

お礼日時:2016/01/03 15:20

すみません、なぜか big eyes を blue eyes のように思ってしまいました。


「青い目」は「大きい目」、「目の色」は「目の大きさ」に置き換えてください。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!