プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

初めまして。
あの白雪姫の中に登場する女王の有名なセリフ
「鏡よ鏡、世界で一番美しいのはだぁれ?」

の部分は
「mirror of the mirror
Who is the most beautiful woman in the world?」
で良かったでしょうか…。

中学生の妹が訳をするみたいで質問されたのですが
大昔に読んだのでうろ覚えで…鏡よ鏡、の部分が
微妙なので質問させていただきました。

よろしくおねがいいたします。

A 回答 (2件)

「"Snow White and the Seven Dwarfs" mirror」で色々検索してみましたが、


http://www.google.co.jp/search?hl=ja&ie=UTF-8&c2 …

例えば下記ページでは、
"Mirror, mirror on the wall, Who is the fairest one of all?"
となっています。
http://www.geocities.com/disneywonders/story5.html

「一番美しい・・」の部分については、上記のように「the fairest one」が使われていたり、他には「the loveliest lady」が使われているものもありました。(下記)
http://www.ivyjoy.com/fables/snowwhite.html

上記のGoogleの検索結果の中から、適当なものを探して使用されればいかがかと思います。

参考URL:http://www.geocities.com/disneywonders/story5.html,http://www.ivyjoy.com/fables/snowwhite.html
    • good
    • 1

Mirror, mirror on the wall, who is the fairest of them all?

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!