No.4ベストアンサー
- 回答日時:
商業サイトの英文化で,ありがちな悪い例が,画像やレイアウトはそのままに,
日本語の文字の部分だけを機械的に英文に翻訳するパターンです.
たとえば,テレビCMを例にとりますと,世界的なブランド商品の場合,同じ
商品のCMでも,日本向けと外国向けでは,全く内容を変えるはずです.
それは,対象となる国民の性質を研究して制作されるからです.
社外に制作を依頼するにせよ,出来上がったものを審査する力量があった方が
いいと思いますので,私は,下記の書籍を一読されることをお奨めします.
●書籍名
eビジネスのための英語表現実例集(参考URLは,その概要)
参考URL:http://www.getglobal.com/library/library.html
No.3
- 回答日時:
ホームページの英語版を作成するということは、
現在ある日本語のホームページのHTMLファイルの
内容を英語に翻訳するということですね。そのとき
にHTMLタグをきちんと処理することが大切です。
HTMLタグの処理と翻訳の両方ができる会社を複数探し
て、見積りをとってみることをお勧めします。一般に、
高いところから安いところまで幅があるはずです。
参考URLは最近雑誌に載っていたところです。
参考URL:http://www.trans-mart.net/
No.2
- 回答日時:
ホームページ制作会社なら、たいていの所は英語版を作成してくれるとおもいます。
どのような内容かわかりませんが、英語版も全く同じレイアウトで全てのページを作りかえるというよりも、本当に英語版に必要な部分だけ、レイアウトやボタンなどの画像も雰囲気をそろえる程度にすれば、制作費もおさえられると思います。あとは自分で翻訳の手配をするか、制作会社に翻訳も頼んでしまうか、といったところではないでしょうか。No.1
- 回答日時:
・全角文字や半角カタカナが含まれないように注意して、作ってください。
・Excite翻訳を使って、日本語で書いてあるホームページを英語にすることができます。
参考URL:http://www.excite.co.jp/world/yourpage/
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- ビジネスマナー・ビジネス文書 ビジネス文書に関しまして 1 2022/09/23 13:19
- HTML・CSS Web font 会社のホームページを作成についてですが、webフォントを使用することを検討しており 4 2022/11/04 10:36
- HTML・CSS 欧文フォントの表示がおかしい ホームページを作成しています。 英語と日本語を違うフォントを設定してい 2 2022/12/16 19:00
- 医療・介護・福祉 製薬会社のカイゲンファーマとは・・・。 3 2022/06/01 19:28
- マンガ・コミック コミック漫画の英語版ってどういう所で売っていますか? 2 2022/11/22 18:51
- WordPress(ワードプレス) WordPressでページ制作したい 1 2023/06/25 06:56
- Excel(エクセル) Excelヘルプの原文を表示する最速の方法(手順)には? 1 2023/08/11 11:30
- メディア・マスコミ 米国では全く無名の成田悠輔さんって、宣伝目的で自分でWiki日本語版に項目を作っているのでしょうか? 3 2023/02/22 11:59
- 英語 タグラインを英語に翻訳してほしい 3 2023/04/12 11:13
- Word(ワード) Word文書のドラッグ操作による配置調整。 1 2022/10/16 19:24
関連するカテゴリからQ&Aを探す
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
中国の住所を英語に翻訳ができ...
-
翻訳しても意味がわからないの...
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
韓国語で「みんな大好き、あり...
-
タイ人用の日本語学習教材や勉...
-
「経典」の意味を教えてください
-
スマートウォッチを買ったので...
-
ラテン語の翻訳について 問題集...
-
WordPressの翻訳
-
이거는と이건の違いはなんですか?
-
台湾の戸籍に記載されている内容
-
今私は、今よく世間で話題にな...
-
韓国語 翻訳お願いします
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
夢グループの「夢翻訳機」はイ...
-
特定のサイトにアクセスしよう...
-
「재밌었어?」は、「面白かった...
-
E メールのEって何ですか??
-
マルクス「資本論」のわかりや...
-
韓国語でシーーバルチョッカン...
-
日本語と韓国語の文法はなぜ大...
-
日本人の韓国語発音は どんな...
-
翻訳してくれてありがとうって...
-
韓国アイドルのサイン会に行く...
-
今度韓国に行ったら食べてみる!...
-
この名文を美しい日本語に訳し...
-
DVDやBDの輸入版で、字幕を翻訳...
-
这个 と 这是 同じなのか?
-
台湾語の翻訳よろしくお願いします
-
韓国語で지금 뭐해 ?ってどう...
-
日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳し...
-
スマートウォッチを買ったので...
-
あなたの作る音楽が好き を韓国...
-
いい休日でしたは? 좋았휴일이...
おすすめ情報